Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 525

Akai Wana (Who Loves It?)

LiSA

Letra

Akai Wana (Quem o Ama?)

Akai Wana (Who Loves It?)

Você está pronta?
Are you ready?
Are you ready?

Ainda me sinto atraída por você, a engrenagem da história não pode ter mais um doce espetáculo!
それでもあなたに引かれてしまった物語の歯車は止められないsweetest show!
Sore demo anata ni hikarete shimatta monogatari no haguruma wa tomerarenai sweetest show!

A linha de visão está borrada e o tempo acaba como está hoje, eu não encosto
視線はぎらかされ時間切れ今日もこのままI don’t touch
Shisen hagurakasare jikangire kyou mo kono mama I don’t touch

Eu só estou imaginando o que eu esperava cantarolando essa canção de amor tão vazia
期待なんかしたって虚しいだけハミングにした愛の歌
Kitai nanka shitatte munashii dake hamingu ni shita ai no uta

Eu não posso me entregar, então meu coração está vazio
あなたどうもつれないから私の心は迷子なのに
Anata doumo tsurenai kara watashi no kokoro wa maigo na no ni

Se eu disser que gostei, pego a manga involuntariamente (eu estarei com você!)
好きって言われてしまったらくらくら思わず袖をつかむ (I’ll be with you!)
Suki tte iwarete shimattara kurakura omowazu sode wo tsukamu (I’ll be with you!)

Que idiota!
馬鹿みたい!
Baka mitai!

Eu quero uma linha de amor reta, mesmo se você gritar não espere que eu vá
一直線の愛なんか欲しがって叫んでも届くはずなんかないのに
Icchokusen no ai nanka hoshigatte sakendemo todoku hazu nanka nai no ni

A verdade de dois ou três segundos atrás desapareceu? Desenhe uma curva para a solidão (Que selvagem espetáculo!)
二三秒前の真実もなくなっちゃうの?孤独へのカーブ描く (What a savege show!)
Ni sanbyou mae no shinjitsu mo nakunacchau no? kodoku e no kaabu egaku (What a savege show!)

Ainda sim você me acaricia suavemente, meu cabelo comprido que ainda não consigo cortar
それでもあなたが優しく撫でた長い髪ずっとまだ切れずにいるんだよ
Sore demo anata ga yasashiku nadeta nagai kami zutto mada kirezu ni irun da yo

Algum dia você se transformará em uma história engraçada de beijo no céu noturno?
こんな夜空にくちづけをいつか笑い話になる?
Konna yozora ni kuchizuke wo itsuka waraibanashi ni naru?

Acredite na mentira tanto quantos no número de fios vermelhos que foram arrancados
切ないわちぎれちゃった赤い糸の数だけ嘘を信じて
Setsunai wa chigirechatta akai ito no kazu dake uso wo shinjite

(Só eu!) Eu estou bem!
(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!

(Só você!) Você é tolo!
(Just you!) You’re foolish!
(Just you!) You’re foolish!

(Apenas nós!) Nos dois corações!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!

Amargo, doce e estimulante, não tenho sai da, eu preciso de você
苦くて甘くてが刺激的出口がないのI need you
Nigakute amakute ga shigekiteki deguchi ga nai no I need you

Ajuda lunática e monopólica, eu sinto sua falta
気まぐれ助かって独り占めそれもほどなく I miss you
Kimagure tasukatte hitorijime sore mo hodo naku I miss you

Não estou feliz, com a bondade que não consigo penetrar, espero que
貫けない優しさなんて嬉しくもないずっと隠して I hope that
Tsuranukenai yasashisa nante ureshiku mo nai zutto kakushite I hope that

Mas não perdoou segredos, porém mostrei uma contradição no momento
でも秘密なんかは許さない瞬間で矛盾顔を出した
Demo himitsu nanka wa yurusanai shunkan de mujun kao wo dashita

Adeus inocência na minha mente um estrondo!
さよなら純情な my mind bang!
Sayonara junjou na my mind bang!

(Ha?)
(は?)
(Ha?)

(3, 2, 1, intervalo?)
(3,2,1, break?)
(3,2,1, break?)

(Entendo, eu sei que é tragédia)
(I see, I know that It’s tragedy)
(I see, I know that It’s tragedy)

Eu vou mentir algum dia, e sei que irá quebrar de algum forma e vai quebrar de qualquer maneira eu entendo isso
どうせいつか壊れちゃうどうせいつか嘘ってわかっちゃう
Douse itsuka kowarechau douse itsuka uso tte wakacchau

Apenas a diferença entre cedo e tarde (uau bebê)
それが遅いか早いかの違いだけ (wow baby)
Sore ga osoi ka hayai ka no chigai dake (wow baby)

Eu quero ver você de qualquer maneira, quero ver você eternamente
どうせなら願いたいどうせなら永遠を見てみたい
Douse nara negaitai douse nara eien wo mite mitai

Em outras palavras apenas a diferença entre o esperto e patético (uau bebê)
つまり理工か哀れかの違いだけ (wow baby)
Tsumari rikou ka aware ka no chigai dake (wow baby)

Mas isso é mais difícil que apenas simples equação que não se aplicam a leis não escritas
でもね単純明快法則より何回非道徳的不分率に当てはまる
Demo ne tanjun meikai houteishiki yori nankai hidoutokuteki fubunritsu ni atehamaru

Se você disse para esperar, então cheque-mate, acene e agarre a manga
待ってよ、って言われてしまったらチェックミートうなずいて袖をつかむ
Matte yo, tte iwarete shimattara chekku meeto unazuite sode wo tsukamu

(Eu estarei com você!)
(I’ll be with you!)
(I’ll be with you!)

(Você estará comigo!)
(You’ll be with me!)
(You’ll be with me!)

Que idiota!
馬鹿みたい!
Baka mitai!

Eu quero uma linha de amor reta, mesmo se você gritar não espere que eu vá
一直線の愛なんか欲しがって叫んでも届くはずなんかないのに
Icchokusen no ai nanka hoshigatte sakendemo todoku hazu nanka nai no ni

Esperando se torne realidade depois de algumas voltas, afundanda em um ciclo de solidão (Que espetáculo selvagem!)
二三週して叶うと願いながら孤独へのループに沈む (What a savege show!)
Ni sanshuu shite kanau to negai nagara kodoku e no ruupu ni shizumu (What a savege show!)

Você o desbloqueou muitas vezes, e meu coração ainda está fechado
何度もあなたが鍵を開けてきた私の心は閉ざされたままだ
Nandomo anata ga kagi wo akete kita watashi no kokoro wa tozasareta manma da

Você tem que ser você, será uma história engraçada algum dia?
あなたじゃなきゃだめなんてねいつか笑い話になる?
Anata janakya dame nante ne itsuka waraibanashi ni naru?

Acredito em mentiras, tanto quanto no número de fios vermelhos que foram arrancados
切ないわちぎれちゃった赤い糸の数だけ嘘を信じて
Setsunai wa chigirechatta akai ito no kazu dake uso wo shinjite

Muito doce e muito trágico, e eu não posso parar
甘すぎて悲劇的すぎたってもう止められはしない
Amasugite higekiteki sugitatte mou tomerare wa shinai

(Só eu!) Eu estou bem!
(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!

(Só você!) Você é tolo!
(Just you!) you’re foolish!
(Just you!) you’re foolish!

(Apenas nós!) Nos dois corações!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!

(3, 2, 1, intervalo?)
(3,2,1, break?)
(3,2,1, break?)

(Só eu!) Eu estou bem!
(Just me!) I’m alright!
(Just me!) I’m alright!

(Só você!) Você é tolo!
(Just you!) you’re foolish!
(Just you!) you’re foolish!

(Apenas nós!) Nos dois corações!
(Just us!) In the two hearts!
(Just us!) In the two hearts!

Ninguém ama, espetáculo mais trágico e doce!
Nobody loves it, tragic sweetest show!
Nobody loves it, tragic sweetest show!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de LiSA e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção