Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 529

Section 8 (feat. Young Thug)

Lil Baby

Letra

Seção 8 (part. Young Thug)

Section 8 (feat. Young Thug)

Wheezy fora daqui
Wheezy outta here

Foi e pegou a nova plain jane (plain jane)
Went and copped the new plain jane (plain jane)

Não gostei disso, eu desabei (estourar)
Didn't like it, I bust down (bust down)

Eu preciso de outro cheque (droga)
I finesse for another check (damn)

Acerte os manos e nós explodiremos (destruiremos)
Hit the bros and we bust down (bust down)

Agora eu tenho todas as minhas partições ganhando
Now I got my whole 'partments winning

Temos todos os tipos de carros, e eles não são alugados (não)
We got all type of cars, and they ain't rented (no)

Nós não algemamos nenhuma garota, nós temos bastante (não)
We ain't cuffin' no broads, we got plenty (no)

Não estamos aceitando barras, estamos bebendo (não)
We ain't taking no bars, we be sippin' (no)

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Nós temos as enxadas entrando e saindo
We got them hoes runnin' in and out

Temos as malas entrando e saindo
We got them bags runnin' in and out

Ligue no caminho, não vimos uma seca
Plug on the way, we ain't seen a drought

Viciado em Percs, não estamos fugindo
Addicted to Percs, we ain't runnin' out

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 divisão para um condomínio, Wheezy fora daqui)
(Section 8 'partment to a condo, Wheezy outta here)

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Nós temos as enxadas entrando e saindo
We got them hoes runnin' in and out

Temos as malas entrando e saindo
We got them bags runnin' in and out

Ligue no caminho, não vimos uma seca
Plug on the way, we ain't seen a drought

Viciado em Percs, não estamos fugindo
Addicted to Percs, we ain't runnin' out

Pegamos os estrangeiros fora da 'divisão
We got them foreigns outside of the 'partment

Parece uma concessionária (parece uma concessionária)
Look like a dealership (look like a dealership)

Ouvi dizer que ele foi pego, mas acabou de escapar
Heard he got caught but he just got off

Eu não quero nenhum acordo com ele (não quero nenhum acordo com ele)
I don't want no dealings with him (don't want no dealings with him)

Ele só quer influência e não quer problemas
He just want clout and he don't want problems

Ele não é um assassino de verdade (ele não é um assassino de verdade)
He ain't no real killer (he ain't no real killer)

Eu não o entretenho, eu sei que somos perigosos
I don't entertain him, I know we dangerous

Eu ando com traficantes de drogas (e alguns assassinos de verdade), sim
I hang with drug dealers (and some real killers), yeah

Bateu naquela cadela no local e eu a fiz sentir
Hit that lil' bitch at the spot and I made her feel

Como se estivéssemos no Intercontinental
Like we was at the Intercontinental

Nós trabalhamos, nós montamos em aluguel
We workin', we ridin' in rentals

Nós não dirigimos o carro, porque isso chama muita atenção
We don't drive the car, 'cause that draw too much attention

Meu manozinho balançou o AR, como uma guitarra
My lil' homie swang the AR, like a guitar

Ele nunca tirou uma foto
He ain't never took a picture

Onde quer que vamos, nós vamos duro, eles sabem quem nós somos
Wherever we go, we go hard, they know who we are

Eles estão parando, tirando fotos
Got 'em stoppin', takin' pictures

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Nós temos as enxadas entrando e saindo
We got them hoes runnin' in and out

Temos as malas entrando e saindo
We got them bags runnin' in and out

Ligue no caminho, não vimos uma seca
Plug on the way, we ain't seen a drought

Viciado em Percs, não estamos fugindo
Addicted to Percs, we ain't runnin' out

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 divisão para um condomínio, Wheezy fora daqui)
(Section 8 'partment to a condo, Wheezy outta here)

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Nós temos as enxadas entrando e saindo
We got them hoes runnin' in and out

Temos as malas entrando e saindo
We got them bags runnin' in and out

Ligue no caminho, não vimos uma seca
Plug on the way, we ain't seen a drought

Viciado em Percs, não estamos fugindo
Addicted to Percs, we ain't runnin' out

Eu estacionei o Lam 'na frente desta casa, embora
I parked the Lam' in the front of this house, though

(Eu estacionei o Lam 'na frente desta casa, no entanto)
(I parked the Lam' in the front of this house, though)

Tudo resolvido, estou bloqueando, não
Everything handled, I'm blockin' 'em out, no

(Tudo resolvido, estou bloqueando, não)
(Everything handled, I'm blockin' 'em out, no)

Sim, sim, baguetes dentro dos meus olhos, ho
Yes, yes, baguettes inside of my eyes, ho

Eu pulo em um estrangeiro onde quer que eu vá, eu não ando em Tahoe
I hop in a foreign everywhere I go, I don't ride in no Tahoe

Local de armadilha, esparramado, sentado na frente das costas com o uau
Trap spot, sprawled out, sittin' in front of the back with the whoa

Muita munição, oh, eu posso ir para a guerra com o presidente embora
Lot of ammo, oh, I can go to war with the president though

Dinheiro hella molde, eu quero um pouco de Louis com um pouco de Backwood para rolar
Money hella mold, I want some Louis with some Backwood to roll

Eu coloco essas prateleiras até meus olhos e elas caem nos meus joelhos, joelhos, joelhos
I put these racks up to my eyes and they land at my knees, knees, knees

Eu coloquei o TEC em sua costela porque estou tendo TOC real
I put the TEC to your rib 'cause I'm havin' real OCD

Eu sei que ela está em seus sentimentos quando eu limpo meu pau e saio
I know she be in her feelings when I wipe my dick off and leave

Todo mundo ao meu redor tem assassinos e eles correm e bebem magros
Everyone 'round me got killers and they runnin' 'round and sippin' lean

Estou prestes a colocar meu pau dentro de alguns rins
'Bout to put my dick inside some kidneys

E eu coloquei alguns arranhões em seus joelhos
And I put some scratches on her knees

Eu sou um policial 20 Plain Janes, sim
I'ma cop 20 Plain Janes, yeah

E eu estou passando por aí (passando por aí)
And I'm passin' 'em right around (passin' it 'round)

Eu não me arrependo de ser uma gangue, sim
Gon' regret bein' a gang-banger, yeah

E eu levei ao redor da cidade (leve 'ao redor da cidade)
And I took it around the town (take it 'round the town)

Link cubano grande como Wu-Tang, sim, sim
Cuban link big as Wu-Tang, yeah, yeah

(Link cubano grande como Wu-Tang, sim)
(Cuban link big as Wu-Tang, yeah)

Sou o novo Tity 2 Chainz, sim, sim, sim
I'm the new Tity 2 Chainz, yeah, yeah, yeah

(Eu sou o novo Tity 2 Chainz, sim)
(I'm the new Tity 2 Chainz, yeah)

Peguei ela batendo no Mulsanne (sim, sim)
Got her whippin' the Mulsanne (yeah, yeah)

Ela acabou de se recompor com novas correntes (sim, sim)
She done re'd up with new chains (yeah, yeah)

Eu tenho movido eles um incômodo (sim, sim)
I been movin' 'em nuisance (yeah, yeah)

Ligue-os à cadeia alimentar (sim)
Turn 'em on to the food chain (yeah)

Bad Balenci's, algumas manchas (sim, sim)
Bad Balenci's, a few stains (yeah, yeah)

Tenho baguetes junto ao buquê
Got baguettes by the bouquet

Eles me comparam com Wu-Tang (sim, sim)
They compare me with Wu-Tang (yeah, yeah)

Compre um Benz para o boo thang (sim)
Buy a Benz for the boo thang (yeah)

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 'divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 'divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Nós temos as enxadas entrando e saindo
We got them hoes runnin' in and out

Temos as malas entrando e saindo
We got them bags runnin' in and out

Ligue no caminho, não vimos uma seca
Plug on the way, we ain't seen a drought

Viciado em Percs, não estamos fugindo
Addicted to Percs, we ain't runnin' out

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 'divisão para um condomínio, Wheezy fora daqui)
(Section 8 'partment to a condo, Wheezy outta here)

Transformamos uma divisão da Seção 8 em um condomínio
We turned a Section 8 'partment to a condo

(Seção 8 'divisão para um condomínio)
(Section 8 'partment to a condo)

Nós temos as enxadas entrando e saindo
We got them hoes runnin' in and out

Temos as malas entrando e saindo
We got them bags runnin' in and out

Ligue no caminho, não vimos uma seca
Plug on the way, we ain't seen a drought

Viciado em Percs, não estamos fugindo
Addicted to Percs, we ain't runnin' out

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lil Baby e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção