Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 181

Je me fous du monde entier quand FrédéricMe rappelle les amours de nos vingt ans,Nos chagrins, notre chez-soi, sans oublierLes copains des perrons aujourd'hui dispersés aux quatre vents,On n'était pas des poètes, ni curés, ni malins,Mais papa nous aimait bien,Tu t'rappelles le dimanche,Autour de la table, ça riait, discutait,Pendant que maman nous servait. Mais après.Après la vie t'a bouffé comme elle bouffe tout le mondeAujourd'hui ou plus tard et moi j'ai suiviDepuis l'temps qu'on rêvait de quitter les vieux meublesDepuis l'temps qu'on rêvait de se retrouver enfin seulT'as oublié Chopin, moi j'ai fait de mon mieuxAujourd'hui tu bois du vin, ça fait plus sérieuxLe père prend des coups d'vieux, et tout ça fait des vieuxAprès ce fut la fête, la plus belle des fêtes,La fête des amants ne dura qu'un printemps,Puis l'automne revint, cet automne de la vie.Adieu bel arlequin, tu vois qu'on t'a menti :Ecroulés les châteaux, adieu nos clairs de lune,Après tout faut c'qui faut, il faut s'en tailler une.Une vie sans argument. une vie de bon vivant.LA la la. Tu te rappelles..Fréféric..Allez.. Au revoir

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Claude Léveillée e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção