Let It Snow (Navidad, Navidad, Navidad)
(Lele Pons)
Oh, the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
And since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn't show signs of stopping
And I've brought me some corn for popping
The lights are turned way down low
Let it snow, let it snow
No te vayas ahora, no
La tormenta aún no terminó
Ven, abrázame un poco más
¿Por qué mejor no te vas?
And the fire is slowly dying
And, my dear, we're still goodbying
But as long as you love me so
Let it snow, let it snow and snow
No te vayas ahora, no
La tormenta aún no terminó
Ven, abrázame un poco más
¿Por qué mejor no te vas?
And the fire is slowly dying
And, my dear, we're still goodbying
But as long as you love me so
Let it snow, let it snow
Qué malo es afuera el tiempo
Pero al calor del fuego
Me abrazo a ti fuerte y digo
Let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow, let it snow
Let it snow, let it snow, let it snow
Let It Snow (Natal, Natal, Natal)
(Lele Pons)
Oh, o tempo lá fora está horrível
Mas o fogo é tão delicioso
E já que não temos nenhum lugar para ir
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Não mostra sinais de parar
E eu trouxe um pouco de milho para estourar
As luzes estão muito baixas
Deixe nevar, deixe nevar
Não te vayas ahora, não
La tormenta aún no terminó
Ven, abrázame un poco más
¿Por qué mejor no te vas?
E o fogo está morrendo lentamente
E, minha querida, ainda estamos nos despedindo
Mas contanto que você me ame tanto
Deixe nevar, deixe nevar e nevar
Não te vayas ahora, não
La tormenta aún no terminó
Ven, abrázame un poco más
¿Por qué mejor no te vas?
E o fogo está morrendo lentamente
E, minha querida, ainda estamos nos despedindo
Mas contanto que você me ame tanto
Deixe nevar, deixe nevar
Qué malo es afuera el tiempo
Pero al calor del fuego
Me abrazo a ti fuerte y digo
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar
Deixe nevar, deixe nevar, deixe nevar