Spiral

繰り返す螺旋 青く揺らめく鮮やかに
いたふらに回る 青く絡まる閃く焦煙

快楽に触れる指は記憶に辿りつく
手を広げ掴む 飛べる瞬間望んだ競争

止まらずに踊れ

全て塗り潰し 空は落ちていく 甘い雫をしたたらせ
今を振り払い どうせ散るなら 響かせよう
最後の宴に 空は落ちていく 甘い雫をしたたらせ
今はまだ続き どうせ散るなら いだらに前

IF YOU WANT TO DANCE THIS WAY
I'LL SHOW YOU THE DOOR TO A WHOLE WORLD
YOU'VE NEVER KNOWN

繰り返す螺旋 青く揺らめく鮮やかに
刻み出すリズム 鳴らす合図に従う衝動

押さえずに放て

全て塗り潰し 空は落ちていく 甘い雫をしたたらせ
今を振り払い どうせ散るなら 響かせよう
最後の宴に 空は落ちていく 甘い雫をしたたらせ
今はまだ続き どうせ散るなら いだらに前

弾む体 続む声に感じるまま 深く溶けて

Spiral (Tradução)

Uma repetitiva espiral tremulando em azul brilhante
Com seu giro jocoso,
há uma fumaça de pólvora cintilante anil.

Os dedos que tocam o prazer esforçam-se
em direção às memórias.
Abra as mãos e agarre isto, sinta a mania
Que desejou no instante que alçou vôo.

Dance sem parar

Tinja todas as coisas.
O céu despenca em pedaços doces.
Agite o presente. Se estiver para ruir, deixe ressoar.
No banquete final,
o céu despenca em fragmentos adocicados.
O presente continua. Se estiver para ruir, dance lasciva

Se tu queres dançar desta forma
Eu te mostrarei a porta para um vasto mundo
Que jamais teve conhecimento

Uma repetitiva espiral, tremulando em azul brilhante
O ritmo começa. Siga o impulso do gongo inicial.

Liberte-se dos controles

Tinja todas as coisas.
O céu despenca em pedaços doces.
Agite o presente. Se estiver para ruir, deixe ressoar.
No banquete final,
o céu despenca em fragmentos adocicados.
O presente continua. Se estiver para ruir, dance lasciva

Sinta as vozes à tua volta como se teu corpo reverberasse
e derretesse profundamente dentro delas.

Composição: Yukihiro