Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 42.688
Letra

Omerta

Omerta

Quem apela para a lei contra o seu semelhante
Whoever appeals to the law against his fellow man

Ou é um tolo ou um covarde
Is either a fool or a coward

Quem não pode cuidar de si mesmo sem aquela lei é ambos
Whoever cannot take care of himself without that law is both

Para um homem ferido deve dizer a seu agressor
For a wounded man shall say to his assailant

Se eu viver, vou te matar, se eu morrer, você está perdoado
If I live, I will kill you! If I die, you are forgiven'

Assim como é a lei da honra
Such is the rule of honor

Quebrado o paradigma um exemplo deve ser definido
Broken the paradigm an example must be set

Invoque o canto da sereia e assine a sentença de morte
Invoke the siren's song and sign the death warrant

Isso é o que foi feito por 30 moedas de prata
This is what has been wrought for 30 pieces of silver

As línguas dos homens e dos anjos compradas por um amado traidor
The tongues of men and angels bought by a beloved betrayer

Eu sou o resultado do que é melhor não dizer
I am the result what's better left unspoken

Violência começa a consertar o que foi quebrado
Violence begins to mend what was broken

Você tem falado, eu tenho escutado tudo
You've been talking, I've been all ears

Palavras feitas para viver na escuridão nunca devem ver a luz do dia
Words meant to dwell in darkness shall never see the light of day

Palavras podem ser quebradas, os ossos também
Words can be broken, so can bones

Execute a ordem
Execute the mandate

Boca cheia de terra, seu nome foi removido do livro
Mouth full of dirt, your name is removed from the registry

São Pedro cumprimenta com olhos vazios, então se vira e tranca o portão
Saint Peter greets with empty eyes then turns and locks the gate

Eu sou o resultado do que é melhor não dizer
I am the result what's better left unspoken

Violência começa a consertar o que foi quebrado
Violence begins to mend what was broken

Você tem falado, eu tenho escutado tudo
You've been talking, I've been all ears

Omerta
Omerta

Mercenário barato, estupidamente eloquente
Cheaply venal, stupidly verbose

Um vacilo da língua, um corte na garganta
A slip of the tongue, a slit of the throat

Sete palmos abaixo da terra sem trena
Six feet under with no marker

Mantenha meu nome longe da sua boca para sempre
Keep my name from your mouth forever

Liberdade de expressão para os vivos, homens mortos não contam histórias
Free speech for the living, dead men tell no tales

Seu dedo acusador nunca apontará de novo
Your laughing finger will never point again

Omerta
Omerta

Omerta
Omerta

Cante agora pra mim
Sing for me now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Chris Adler / Mark Morton / Randy Blythe. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Rafaella. Legendado por anj. Revisões por 13 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lamb of God e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção