It Is Well

Kutless

Original Tradução Original e tradução
It Is Well

When peace like a river attendeth my way
When sorrows like sea billows roll
Whatever my lot thou has taught me to say
It is well it is well with my soul

My sin oh the bliss of this glorious thought
My sin not in part but the whole
Is nailed to the cross and I bear it no more
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul

And Lord haste the day when my faith shall be sight
The clouds be rolled back as a scroll
The trump shall resound and the Lord shall descend
Even so it is well with my soul

It is well with my soul
It is well with my soul

Está Tudo Bem

Quando a paz como um rio encontrou-se em meu caminho
Quando as dificuldades como as ondas do mar quebrando
Independente tu me ensinastes muito do que deveria dizer
Está bem, está tudo bem com minha alma

Meu pecado oh que alegria deste glorioso pensamento
Meu pecado não em parte mas completamente
Está pregado na cruz e eu não o carrego mais
Louve ao Senhor, louve ao Senhor, oh minha alma

E Deus traga o dia quando minha fé será vista
Que as nuvens afastem-se como um rolo
A trombeta irá soar e o Senhor irá descer
Mesmo assim está tudo bem com minha alma

Está tudo bem com minha alma
Está tudo bem com minha alma

Composição: Horatio Gates Spafford
Enviada por Fernanda e traduzida por samuel.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Kutless

Ver todas as músicas de Kutless