PP
yowaku sukoshidake yowaku
koe wo dasoudoshita kedo todokazu
tsuyoku anata yori mo tsuyoku
sukidatta ano natsu no sora ga tooku
watashi to anata dewa
dochira ga tsuraindarou?
yawarakai kioku dakishimete
modorenai no ni
anata no koe ga tsuyokunatteyuku
umaku nakenai watashi wo
isso kowashite
kono te ga chuu wo kiru,
anata ga ita basho
ooki na kuu wo umete yo
kasureta omoi wo
kono mama torinokosarete ii
asu ga mienakutemo kamawanai
watashi to anata dewa
dochira ga itaindarou?
keshitai kioku sae itoshii
todokanai no ni
watashi no koe ga kikoenaiyouni
mimi wo fusaida anata no
yubi wo wasurenai
kono te ga chuu wo kiru
anata ga ita basho
yubisaki de saguru
shiro to kuro no tayunda ito
anata no koe wo wasurenaiyouni
mimi wo fusaida watashi no
koe wa todokanai
kono te ga chuu wo kiru
anata ga ita basho
ooki na kuu ga umaranai
anata ga owaranai
PP
Fraco, só um pouco fraco
Voz, cada vez que tento emitir, falha
Fortemente, mais forte que você
Aquele céu de verão que eu gostei está longe
Eu e você - qual deles é de partir o coração
Eu me pergunto
Memórias tenras mantidas apertadas
Não pode voltar, infelizmente
Sua voz fica mais forte
Eu estou tentando não chorar
E desmoronar ainda mais
Estas mãos derrubam o ar
Onde você estava
Esse imenso vazio
Preenchê-lo com sentimentos rachados
Deixe como está, mesmo se você foi superado
Mesmo que eu não me importo de ver o amanhã
Eu e você, que é doloroso
Eu me pergunto
Memórias que eu quero apagar, até mesmo as doces
São inacessíveis, infelizmente
Eu paro meus ouvidos
Para parar de ouvir minha voz
Eu não esqueço seus dedos
Estas mãos derrubam o ar
Esse lugar onde você costumava estar
Pela ponta dos dedos
Eu procuro um fio frouxo de preto e branco
Eu paro meus ouvidos
Com medo de esquecer sua voz
Minha voz não passa
Estas mãos derrubam o ar
Esse lugar onde você costumava estar
Este imenso vazio não pode ser preenchido
Você não vai acabar