Evil Man

It is 1864 now, and the American's war has not come to the desert lands
They fight among themselves way off to the north
The Yavapai-Apaches are still lords of all they survey
Then one morning the Americans did come
Led by a man holding a leather book with a cross stamped in the leather

An evil man who did terrible things to people
In the name of a God that looked upon the man himself with repulsion
Miguel ran from his wickiup, half asleep when they attacked, the rifle butt sent him unconscious

When he came to, he was trussed-up, on his back, on the ground, looking up at the Americans
He had not been killed because they had noticed his blue eyes and knew he was one of them
So, at the age of 16, Miguel was back among his father's people
Once more, a family he loved had been killed, this time, by Americans

Homem maligno

Estamos em 1864 agora, e a guerra dos americanos não chegou às terras do deserto
Eles lutam entre si para o norte
Os Yavapai-apaches ainda são os senhores de tudo que eles pesquisam
Então, uma manhã os americanos vieram
Liderado por um homem segurando um livro de couro com uma cruz estampada no couro

Um homem mau que fez coisas terríveis às pessoas
Em nome de um Deus que olhava para o próprio homem com repulsa
Miguel saiu correndo de seu wickiup, meio dormindo quando eles atacaram, a coronha do rifle o deixou inconsciente

Quando voltou a si, estava amarrado, de costas, no chão, olhando para os americanos
Ele não foi morto porque eles notaram seus olhos azuis e sabiam que ele era um deles
Então, aos 16 anos, Miguel estava de volta ao povo de seu pai
Mais uma vez, uma família que ele amava foi morta, desta vez, por americanos

Composição: Broderick Smith / Stu Mackenzie