As I Told You (말하자면)

말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에

너의 뒤에서는 항상 너를 쳐다봐
너의 앞에서는 항상 땅을 쳐다봐
너는 알지 못 했니
어색하게 애써 외면을 했던 걸

우리 우연히 스쳐 지날 때마다
서로 반갑게 지나쳐 갈 때마다
너는 알지 못 했니
너무나도 자주였던 걸 말이야

그 모든 순간들은 결코 우연들이 아니었어
사랑의 크기만큼이나 두려워하는
나의 바보 같은 모습

말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에

우리 우연히 스쳐 지날 때마다
서로 반갑게 지나쳐 갈 때마다
너는 알지 못 했니
너무나도 자주였던 걸 말이야

그 모든 순간들은 결코 우연들이 아니었어
사랑의 크기만큼이나 두려워하는
나의 바보 같은 모습

말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야 (말이야)
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야 (얘기야)
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에 (제자리에)

말하자면 너를 사랑하고 있다는 말이야
하지만 나는 말할 수 없단 얘기야
하루가 또 지나도 난 항상 제자리에

Como Eu Disse (Em Outras Palavras)

Em outras palavras, estou apaixonado por você
Mas eu não consigo te contar
Mesmo que outro dia se passe, eu não saio do lugar

Eu sempre te olho quando você está de costas
E quando você está de frente para mim, eu olho para o chão
Você ainda não percebeu?
Eu me esforço de um jeito estranho para conseguir desviar o olhar

Todas as vezes em que nos encontramos acidentalmente
Todas as vezes em que nos cumprimentamos e fomos embora
Você não conseguiu perceber?
Todos esses momentos foram tão frequentes

Todos esses momentos não foram coincidência
Eu tenho tanto medo quanto te amo
Então fico com essa cara de idiota

Em outras palavras, estou apaixonado por você
Mas eu não consigo te contar
Mesmo que outro dia se passe, eu não saio do lugar

Todas as vezes em que nos encontramos acidentalmente
Todas as vezes em que nos cumprimentamos e fomos embora
Você não conseguiu perceber?
Todos esses momentos foram tão frequentes

Todos esses momentos não foram coincidência
Eu tenho tanto medo quanto te amo
Então fico com essa cara de idiota

Em outras palavras, estou apaixonado por você (é o que quero dizer)
Mas eu não consigo te contar (é o que quero dizer)
Mesmo que outro dia se passe, eu não saio do lugar (do mesmo lugar)

Em outras palavras, estou apaixonado por você
Mas eu não consigo te contar
Mesmo que outro dia se passe, eu não saio do lugar

Composição: Lee Hyeon Do (이현도)