Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 38.646

Be Real (feat. DeJ Loaf)

Kid Ink

Letra

Ser Franco (part. DeJ Loaf)

Be Real (feat. DeJ Loaf)

(Mustard na batida, piranha)
(Mustard on the beat, ho')

Você não tem nenhuma vontade
You ain't got no will

Você não tem nenhuma garrafa
You ain't got no bottle

Vamos só ser honestos
Let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be real

Você não tem nenhum dinheiro
You ain't got no cash

Você não tem nenhum dólar
You ain't got no dollas

Você continua no meio da fofoca
You stay with that drama

Vamos só ser francos
Let's just be real

Vamos só ser honestos
Let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be real

Vamos só ser honestos
Let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be real

Uh, só sendo franco com você
Uh, just keep it real with ya

Você é o único cara daqui que está se sentindo
You the only nigga here feelin' yourself

Entro, aquelas vadias começam a filmar
Walk in, them bitches start filmin'

Elas estão sentadas com um homem, vagabunda ainda está dando em cima, já era
They sittin' with a man, thotty ass still grinnin', it's on

Honesto, tão foda, minha mente é tipo um cometa
Honest, so hot, mind on a comet

Vida rápida, às vezes sinto que estou em uma história em quadrinhos
Fast life, sometimes feel like I'm in a comic

Eu não me importo, vadia, se é com ou sem a camisinha
I don’t give a fuck, bitch, with or without a condom

Tão rico quanto o Fat Joe, ela se empina como se fosse reclinável
Fat Joe pockets, lean back like a recliner

Estou nessa porra representando a costa oeste
I'm in this, representin' West Side

Várias pessoas tentam me dizer que sou o próximo figurão
Lotta people try to tell me I'm the next guy

Bat Gang, tenho tatuado perto do meu olho esquerdo
Bat Gang, got it tatted by my left eye

Por aqui é a gangue da corrente, sem gravata
Chain gang over here, no neck tie

Vadia, você sabe que estou focado nos negócios
Bitch, you know I'm all about the business

Do início até o fim, nunca ostentando, nunca vacilando
From beginnin' to the endin', never simpin', never slippin'

Bebendo T-E-Q-U-I-L-A
Sippin' P-A-T-R-O-to-the-N

E se estou na área, saiba que vai ter reclamação dos inquilinos
And if I'm in the buildin', know it's complaints from the tenants

Papo sério
On the real

Você, você ligue para quem quiser
You, you call anyone you want

Vou matar todos eles, pode apostar nisso (vamos só ser honestos)
I'ma kill 'em all, bet it on (let's just be honest)

Disse que somos os únicos que estão curtindo agora
Said we the only ones that stuntin' now

Vamos só ser francos
Let's just be real

Vamos só ser honestos
Let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be real

Sim, vamos só ser honestos
Yeah, let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be real

Vamos só ser honestos
Let's just be honest

Todos nós sabemos qual é a verdade
We all know the deal

Então vamos só ser honestos
So let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be real

Uh, vai devagar, amor
Uh, slow down, babe

É suficiente para me fazer ir de novo, amor
It's enough to go 'round, baby

Esteve bebendo como se tivesse com sede
Been drinkin' like you thirsty

Como é que você chegou até meu camarote, pra início de conversa?
How you make it to my section in the first place?

Não, não estou enlouquecendo, essa porra não é nada
Nah, I ain't trippin', shit is nada

Eles dizem que não é farsa se você tem de verdade
They say it ain't trickin' if you got it

Vadia, sou um chefão como o Gotti
Bitch, I'm a boss like Gotti

Uso Tom Ford e ainda dropo doce
Rock Tom Ford and I still pop Molly

Bolo um, aquele do bom, la-di-da-di
Roll up, good Cali, la-di-da-di

É só eu e todos os meus amigos
It's just me and all my homies

Na sua porta como O Iluminado, né
At your door like The Shining, eh

Sinto que ninguém pode me parar
Feel like can't nobody stop me

Sou um cara temperamental
I'm a hot nigga

Uh, e a vadia com quem estou sabe que ela é gostosona
Uh, and the bitch that I'm with know she hotstuff

Apareço com um carro tipo Hot Wheels, curtindo, se prepare
Pull up in the Hot Wheels, ballin', get yo' hops up

Se você tem um problema, liga para a linha de emergência
If you got a problem, get a hotline

9-1-1, mas nunca chamamos os policiais, papo sério
9-1-1, but we don't ever call the cops, for real

Você, você ligue para quem quiser
You, you call anyone you want

Vou matar todos eles, pode apostar nisso (vamos só ser honestos)
I'ma kill 'em all, bet it on (let's just be honest)

Disse que somos os únicos que estão curtindo agora
Said we the only ones that stuntin' now

Vamos só ser francos
Let's just be real

Vamos só ser honestos
Let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be real

Sim, vamos só ser honestos
Yeah, let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be real

Vamos só ser honestos
Let's just be honest

Todos nós sabemos qual é a verdade
We all know the deal

Então vamos só ser honestos
So let's just be honest

Vamos só ser francos
Let's just be, let's just be real

Vamos só ser
Let's just be

Va-vamos só ser
Le-let's just be

Vamos só ser
Let's just be

Vamos só ser
Let's just be

Francos
Real

Vamos só ser
Let's just be

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Starrah / Nicholas Audino / Lewis Hughes / Kid Ink / Mustard / J Gramm / Daouda Leonard / DeJ Loaf. Essa informação está errada? Nos avise.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kid Ink e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção