Kodomo-tachi no Mirai e

Ketsumeishi

Original Tradução Original e tradução
Kodomo-tachi no Mirai e

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi to no surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani o shi nani o nokoshite yarerudarou
Kodomo-tachi no mirai ga sōzō yori mo shiawasede
Mata sono kodomo-tachi no mirai mo kimi yori motto shiawasede
Arimasu yō tomoni negaou
Narimasu yō eien ni katarou
Hagemasu yō tomoni utaou
Egao-darake no mirai e

Mujaki ni warau tokiniha naku
Sono yasashī egao ude ni daku
Itsu made mo kono nukumori tayasanai
Kataranai chīsana te mo hanasanai
Kono sen mirai o yokeru koto naku
Nageku koto naku sameru koto naku
Chīsana ashi demo arukeru tadashī michi to
Hontō no shiawase no imi o tsutaeyou
Hibi sunao ni waraeru yorokobi
Waraigoe ni tsutsuma remasu yō ni
Sora no ao-sa o itsumo kokoro ni
Wasurezu ai afureru kodomo ni
Narimasu yō bokurano-ryoku de
Chīsana hoshi-tachi o hikarase
Yume o mi soshite moteru sekai e
Ōkiku sodate habatakeyo mirai e

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi to no surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani o shi nani o nokoshite yarerudarou
Kodomo-tachi no mirai ga sōzō yori mo shiawasede
Mata sono kodomo-tachi no mirai mo kimi yori motto shiawasede
Arimasu yō tomoni negaou
Narimasu yō eien ni katarou
Hagemasu yō tomoni utaou
Egao-darake no mirai e

Torigatobu soyokaze kumo hakobu
Hana ga kaoru sora no shita-ko ga asobu
Sore ga atarimae janai ima
Ten aogu ko wa dare tayoru dare ga mamoru
Bōhan beru burasage randoseru
Shoi mujaki gakkō kayotteru
Hito ga hito o shinjirarenai
Shizen kowasu hito ni kizu owasu
Shisen sorasu otona mite ko wa sodatsu
Kirei na sora umi ni ayamari na
Hakai tatakaide wanaku katarai ga
Hitsuyō kitto itsumo konosaki mo
To omounara kodomo no mirai ni ai o
Kasu te o afureru aijō ni takuse
Otona ga ko e mukeru ashita e no yakume

Nani o nokoshite iku no ka sono chīsana te ni
Nani o misete ageru no sono chīsana me ni
Kono sora o umi mo yama mo aoi chikyū o itsu made mo
Hibike waraigoe yo mirai e

Nani o nokoshite iku no ka sono chīsana te ni
Nani o misete ageru no sono chīsana me ni
Sono inochi o yume kibō mo yasashi-sa o itsu made mo
Soshite akarui egao o mirai e

Tatta hitotsu no meguriai kara umareta
Kimi to no surechigai no jidai e
Kimi no tame ni kimitachi no tame ni
Nani o shi nani o nokoshite yarerudarou
Kodomo-tachi no mirai ga sōzō yori mo shiawasede
Mata sono kodomo-tachi no mirai mo kimi yori motto shiawasede
Arimasu yō tomoni negaou
Narimasu yō eien ni katarou
Hagemasu yō tomoni utaou
Egao-darake no mirai e

O Futuro das Crianças

Nascido de apenas um encontro
Uma imagem de sua era passada
O que posso fazer é deixar algo
Para você, apenas para você
O futuro das crianças é mais feliz do que você imagina
Além disso, o futuro das crianças será mais feliz do que você
Vamos torcer juntos
Vamos conversar para sempre
Vamos incentivar, vamos cantar juntos
Para um futuro cheio de sorrisos

Rir inocentemente, às vezes chorar
Segure esse sorriso gentil em suas mãos
Esse calor vai durar para sempre
Não fale e não solte essas mãos pequenas
Não evite o futuro
Não lamente e não relaxe
Você pode andar mesmo com pés pequenos
Transmita o significado da verdadeira felicidade
E o prazer de rir honestamente todos os dias
Que você seja envolvido em uma risada
O azul do céu está sempre no seu coração
Não se esqueça de amar seu filho
Espero que nós todos
Deixemos as estrelinhas brilharem
Para um mundo onde você pode sonhar e ter
Aumente o futuro

Nascido de apenas um encontro
Uma imagem de sua era passada
O que posso fazer é deixar algo
Para você, apenas para você
O futuro das crianças é mais feliz do que você imagina
Além disso, o futuro das crianças será mais feliz do que você
Vamos torcer juntos
Vamos conversar para sempre
Vamos incentivar, vamos cantar juntos
Para um futuro cheio de sorrisos

Os pássaros voam, a brisa carrega as nuvens
E as flores brincam sob o céu
Nada está claro agora
Mas proteger depende de quem zelar
O alerta pendurado na mochila escolar
Carregando inocência enquanto vai á escola
As pessoas não acreditam uma nas outras
Quero mudar o caminho perigoso das pessoas
Destrui-los com o desviar dos olhos
Adultos olham para baixo e crianças crescem
O lindo céu pedi desculpas para o mar
Por causa das batalhas destrutivas
É necessário, certamente, ir sempre à frente
Se você pensa, então ame o futuro do seu filho
Confie suas mãos ao seu amor transbordante

O que deixar nessas mãozinhas?
O que você está me mostrando nesses olhinhos?
O céu, o mar, as montanhas, a terra azul eternamente no espaço?
Essa é uma risada gigante para o futuro

O que deixar nessas mãozinhas?
O que você está me mostrando nesses olhinhos?
Sonhos nessa vida, fortes esperanças e bondade eterna
Além de um sorriso brilhante para o futuro

Nascido de apenas um encontro
Uma imagem de sua era passada
O que posso fazer é deixar algo
Para você, apenas para você
O futuro das crianças é mais feliz do que você imagina
Além disso, o futuro das crianças será mais feliz do que você
Vamos torcer juntos
Vamos conversar para sempre
Vamos incentivar, vamos cantar juntos
Para um futuro cheio de sorrisos

Composição: Ketsumeishi
Enviada por Gabriel e traduzida por Gabriel. Revisão por Gabriel.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Ketsumeishi

Ver todas as músicas de Ketsumeishi