Blue
keshi
Triste
Blue
Impaciente, apenas diga
Impatient, just say it
Ainda esperando, por mais uma rodada
Still waitin', for another round
Caras novas, estou correndo
New faces, I'm racin'
A pé, mas nunca chegarei em casa
On foot but I'll never make it home
Sexta rua para a ocasião
Sixth street for the occasion
Não consigo aceitar todas as mudanças
Can't take all of the changes
Lua azul, em diferentes fases
Blue Moon, in different phases
Lua azul, em diferentes lugares
Blue Moon, in different places
Três horas, três meses fora
Three hours, three months away
Volte, mas não o mesmo
Go back but not the same
Eu não quero que você me veja
I don't want you to see me
Porque eu não sou o que pareço
Cause I'm not what I seem
Por que todo mundo estava indo embora?
Why was everyone leaving?
Dizemos o que queremos dizer?
Do we say what we mean?
Consegui o emprego e a linhagem
Got the 9-5 and the bloodline
Melhor se vestir para o encontro
Better dress up for the date night
Para o encontro
For the date night
Não ligue para meu celular
Don't hit my cell
Há um número desconhecido no meu telefone
There's an unknown number on my phone
Não preciso da sua ajuda
I don't need your help
Apenas deixe-me caído no chão
Just let me lay down on the floor
Eu não me conheço
I don't know myself
Não como antigamente
Not like the time I did before
Não não
No, no
Impaciente, apenas diga
Impatient, just say it
Ainda esperando, por mais uma rodada
Still waitin', for another round
Caras novas, estou correndo
New faces, I'm racin'
A pé, mas nunca chegarei em casa
On foot but I'll never make it home
Sexta rua para a ocasião
Sixth street for the occasion
Não consigo aceitar todas as mudanças
Can't take all of the changes
Lua azul, em diferentes fases
Blue Moon, in different phases
Lua azul, em diferentes lugares
Blue Moon, in different places
Rasgue-me em pedaços
Tear me to pieces
Eu nem vou sentir isso
I won't even feel it
Você não é o que eu precisava
You're not what I needed
Seguindo em frente com as estações
Move on with the seasons
Impaciente, apenas diga
Impatient, just say it
Ainda esperando, por mais uma rodada
Still waitin', for another round
Caras novas, estou correndo
New faces, I'm racin'
A pé, mas nunca chegarei em casa
On foot but I'll never make it home
Sexta rua para a ocasião
Sixth street for the occasion
Não consigo aceitar todas as mudanças
Can't take all of the changes
Lua azul, em diferentes fases
Blue Moon, in different phases
Lua azul, em diferentes lugares
Blue Moon, in different places
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de keshi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: