POP SONG

キャラケタ 愛を歌ってるベイビー 煌めいてシックなメロディ
誰も見当たらない夜がまたひとつ
頭からっぽ チープなハーモニー 誰だって愛されたいのに
いらないことばかり 口をつく 終末

どうしちゃったの みなそんな顔でみんな
まともじゃないよ あなた方 ああ ケンケン ガクガク サンザッパラ
雨に歌えばなんて晴れやかだ
さぞかし体操楽しいろ ああ リンリン ランラン アパッパラパー

One, two, threeで愛を込めて もう一生遊ぼうぜ
準備してきたものすべてバラまいて
そうさどうせ何もかも全部くだらねえ
君だけの歌歌ってくれ
それもまた全部くだらねえ

ダラけた恋がしたいのさ レイディ モラリスト あきれるセオリー
嫌なことばかり 春が過ぎていく
猫足のバスタブでフライバイ 飛んじゃってお茶の子さいさい
唱える呪文はビビデ バビデ ブー

One, two, three
我がストーリー 愛の成す通り
生きてたい 夢中にすべてが遊びのように
以上にくだらねえよ 何もかも
君だけの歌歌ってくれ

One, two, three
どうかしてる どうかしてる あいつも そいつも みんな変だ
ちょっとついていけない 楽しめない イカれてるエクスタシー
どうかしてる どうかしてる すべてが全部くだらねえんだ
君だけの歌歌ってくれ

One, two, three
素晴らしいほどバカバカしい
これぞ求めていた人生
君は誰だ 教えてくれよ
どうせ何もないだろう

やかましいこと 花はだし
これぞ価値のある人生
誰でもいいけど 君がいいんだよ
愛を歌っておくれ

それもまた全部くだらねえ

MÚSICA POP

Um bebê cantando amor alegre, uma melodia brilhante e chique
Mais outra noite sem ver ninguém aos redores
Uma harmonia barata de uma cabeça vazia, todo mundo quer ser amado
Mas só coisas desnecessárias saem de suas bocas

O que há de errado, pessoal? Não me olhem desse jeito
Vocês não são normais, ah, completamente briguentos e barulhentos
Estar cantando na chuva seria tão radiante
Tenho certeza que seria a maior diversão, ah, rinrin ranran apapparapaa

Um, dois, três, preenchidos com amor vamos brincar pelo resto de nossas vidas
Espalhando tudo o que preparamos
Isso mesmo, é tudo inútil de qualquer maneira
Cante uma música que seja só sua
Embora isso também seja inútil

Eu quero um amor apático, senhora. Uma teoria para chocar todos os moralistas
A primavera passa por nós com nada além de coisas ruins
Em uma banheira de pés de gato voe alto, voe pra longe como se não fosse nada
O conjuro para o feitiço é: Bibbidi-bobbidi-boo

Um, dois, três
Na minha história, o amor é o caminho
Eu quero viver absorto, como se tudo fosse um jogo
Tudo é tão extremamente inútil
Cante uma música que seja só sua

Um, dois, três
Algo está errado, algo está errado. Ele, ela, todos são tão estranhos
Não consigo acompanhar, não consigo me divertir, um êxtase insano
Algo está errado, algo está errado. Tudo é tão inútil
Cante uma música que seja só sua

Um, dois, três
É tudo tão incrivelmente absurdo
Essa é a vida que estava procurando
Quem é você? Conte-me
Você não tem nada a dizer, não é?

Barulhento ao extremo
Essa é uma vida que vale a pena ser vivida
Não me importo com quem você seja, eu gostei você
Então cante sobre o amor

Embora isso também seja inútil

Composição: Kenshi Yonezu