kamupanerura yume wo miteita
kimi no ato ni saita rindou no hana
kono machi wa kawari tsuzukeru
hakarazu mo kimi wo nokoshite
mahiru no umi de nemuru gekkouchuu
modoranai ano hi ni omoi wo megurasu
orugan no neiro de odoru sutachuu
jikan dake toorisugite yuku
ano hito no iu toori watashi no te wa yogorete yuku no deshou
oikaze ni hirugaeri watashi wa mada ikite yuku deshou
owaru hi made yorisou you ni
kimi wo oboeteitai
kamupanerura soko wa yutaka ka
kimi no me ga kuramu kurai ni
taaru no ue de kagerou ga yureru
hazeru you na natsu no tomoshibi
masshiro na tori to utau shinyouju
mitsumeru subete ga omokage ni naru
namiuchigiwa ni botan ga hitotsu
kimi ga kureta sabishisa yo
ano hito no iu toori itsu ni naredo ienai kizu ga aru deshou
tasogare wo furikaeri sono tabi ayamachi wo shiru deshou
kimi ga inai hibi wa tsuzuku
shijima no naka hitori
hikari wo uketomete hanekaeri kagayaku kurisutaru
kimi ga tsuketa kizu mo kagayaki no sono hitotsu
hikari wo uketomete hanekaeri kagayaku kurisutaru
kimi ga tsuketa kizu mo kagayaki no sono hitotsu
ano hito no iu toori watashi no te wa yogorete yuku no deshou
oikaze ni hirugaeri watashi wa mada ikite yukeru
ano hito no iu toori itsu ni naredo ienai kizu ga aru deshou
tasogare wo furikaeri sono tabi ayamachi wo shiru deshou
owaru hi made yorisou you ni
kimi wo oboeteitai
kamupanerura
Campanella, eu estava tendo um sonho
Dos sinos de outono florescendo em seu rastro
Esta cidade só continua mudando
Sem querer te deixando para trás
Insetos ao luar dormindo no mar do meio-dia
Dirijo meus pensamentos para aqueles dias aos quais não posso voltar
Estátuas dançando ao som do órgão
E só o tempo passa por nós
Assim como aquela pessoa disse, minhas mãos continuarão sujas
Balançando ao vento, vou viver novamente
Até o dia em que tudo acabar
Quero lembrar de você
Campanella, eu me pergunto se é abundante ai
Em seus olhos quase deslumbrantes
Uma névoa de calor oscila sobre o deserto de Thar
Como uma tocha de verão, prestes a explodir
A conífera canta com o pássaro branco como a neve
Tudo o que vejo se transforma em um rosto familiar
Na beira da água, há um único botão
Os sentimentos de solidão que você me deu
Assim como aquela pessoa disse, existem feridas que não cicatrizam não importa quanto tempo passe
Cada vez que penso no crepúsculo, saberei o erro dos meus caminhos
Esses dias sem você continuam
Sozinho no silêncio
Sou como um cristal que capta a luz e a reflete
E as cicatrizes que você me deixou são apenas mais um pouco de brilho
Sou como um cristal que capta a luz e a reflete
E as cicatrizes que você me deixou são apenas mais um pouco de brilho
Assim como aquela pessoa disse, minhas mãos continuarão sujas
Balançando ao vento, vou viver novamente
Assim como aquela pessoa disse, existem feridas que não cicatrizam não importa quanto tempo passe
Cada vez que penso no crepúsculo, saberei o erro dos meus caminhos
Até o dia em que tudo acabar
Quero lembrar de você
Campanella