10AM, Gare Du Nord

This feels right and I'm letting it
And now I know just what to do
Tire of me if you will, my dear
I will not tire of you

And this is the world as I see it now
Turns out that nothing is fair
You can leave me if you wish, my love
But I'm not going anywhere

Please, do not hurt me, love, I am a fragile one
And you are the light in my eyes
Please do not break my heart
I think it's had enough pain to last the rest of my life

My endless distraction, you worry me
I'm trying to figure out how
You don't have to make any promises, love
I'm afraid I might die for you now
I'd kill just to watch as you're sleeping
I hope you will let me in time

You don't have to call me yours, my love
Dammit, I'm calling you mine

Please, do not hurt me, love, I am a fragile one
And you are the light in my eyes
Please do not break my heart
I think it's had enough pain to last the rest of my life
My life

And I will not tire of you

10 da Manhã, Gare Du Nord

Isso parece certo e eu estou deixando que pareça
Agora eu sei exatamente o que fazer
Se canse de mim se quiser, minha querida
Eu não me cansarei de você

E este é o mundo como eu vejo agora
Acontece que nada é justo
Você pode me deixar se quiser, meu amor
Mas eu não vou a lugar nenhum

Por favor, não me magoe, amor, eu sou frágil
E você é a luz nos meus olhos
Por favor, não parta meu coração
Eu acho que ele teve dor suficiente para durar o resto da minha vida

Minha distração infinita, você me preocupa
E eu estou tentando descobrir como
Você não tem que fazer nenhuma promessa, amor
Receio que eu morreria por você agora
Eu mataria apenas para ver você dormindo
Espero que você me permita com o tempo

Você não tem que me chamar de seu, meu amor
Dane-se, vou te chamar de minha

Por favor, não me magoe, amor, eu sou frágil
E você é a luz nos meus olhos
Por favor, não parta meu coração
Eu acho que ele teve dor suficiente para durar o resto da minha vida
Minha vida

E não me cansarei de você

Composição: Keaton Henson