Remind Me To Forget

Katie Melua

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Remind Me To Forget

Might be going down in flames
The Ashes, the Silver Birches rain
Oh, to leave the city shouting
The silent doubting
The rules are set and they feel so mean and binding

The leaves, they remind me to forget
At long tables I sit and hear my name
And I see yours written high on who's to blame
It's so tempting to go out there
Feel unprotected
And then just say: See he left me naked
The leaves, they remind me to forget

There's seven reasons why
And yours are different to mine
And then I watch them in the clouds dance
But I still can't tell who won
Another beds gone from two to one
To one

Might be going down in flames
I feel your hand when the window says it's rain
Oh, you know but it's not real
Like the birds sing
Like the trees lean and the seas gleam
The leaves, they remind me to forget

Lembre-me de esquecer

Pode estar caindo em chamas
As cinzas, a chuva de vidoeiros prateados
Ah, sair da cidade gritando
A dúvida silenciosa
As regras estão definidas e parecem tão cruéis e vinculativas

As folhas me lembram de esquecer
Em mesas compridas eu sento e ouço meu nome
E eu vejo o seu escrito bem alto sobre quem é o culpado
É tão tentador ir lá
Sinta-se desprotegido
E então é só dizer: Veja, ele me deixou nua
As folhas me lembram de esquecer

Existem sete razões pelas quais
E os seus são diferentes dos meus
E então eu os vejo dançar nas nuvens
Mas ainda não consigo dizer quem ganhou
Outras camas foram de duas para uma
Para um

Pode estar caindo em chamas
Eu sinto sua mão quando a janela diz que está chovendo
Oh, você sabe mas não é real
Como os pássaros cantam
Como as árvores se inclinam e os mares brilham
As folhas me lembram de esquecer

Composição: Katie Melua
Enviada por Cleuto.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog