Under Grey Skies (feat. Charlotte Wessels)

Kamelot

Original Tradução Original e tradução
Under Grey Skies (feat. Charlotte Wessels)

In the ruins of madness
A ghost of a chance
There is new hope reborn in every tragedy
And the world I see bares
A mystery waiting to be revealed

And don’t you know that
Every cloud has a silver lining
You may call me a dreamer
Call me a fool
Just a blue eyed believer in you

In the age of confusion
Tears and despair
Let me sell you a dream of prosperity
In this great illusion
Our humble intentions are well concealed
'Cause don’t you know that
Every cloud has a silver lining

You may call me a dreamer
Call me a fool
Just a blue eyed believer in you
But I’ll die for that someone
In the blink of an eye
So tell me, please tell me
Just what kind of fool am I?

When I drown in my fears
In the darkness of sorrow
There’s a promise of grace
Under silver grey skies
And I’m drying my tears
In the blaze of the sunlight
A reverie sealed with a kiss

And you may call me a dreamer
Call me a fool
Just a blue eyed believer in you
But I’ll die for that someone
In the blink of an eye
So tell me, please tell me
Just what kind of fool am I?

Call me a dreamer
Call me a fool
Just a blue eyed believer in you
But I’ll die for that someone
In the blink of an eye
So tell me, please tell me
Just what kind of fool am I?
What kind of fool am I?

Sob Céus Cinzentos (part. Charlotte Wessels)

Nas ruínas da loucura
Uma pequena possibilidade
Há uma nova esperança renascendo em cada tragédia
E o mundo que eu vejo apresenta
Um mistério esperando para ser revelado

E você não sabe que
Por trás de toda nuvem há sempre Sol?
Você pode me chamar de um sonhador
Me chame de um tolo
Apenas um inocente acreditando em você

Em época de confusão
Lágrimas e desespero
Me deixe te vender um sonho de prosperidade
Neste grande ilusão
Nossas humildes intenções estão bem escondidas
Pois você não sabe que
Por trás de toda nuvem há sempre Sol?

Você pode me chamar de um sonhador
Me chame de um tolo
Apenas um inocente acreditando em você
Mas eu morreria por aquele alguém
Num piscar de olhos
Então me diga, por favor me diga
Exatamente que tipo de tolo eu sou?

Quando estou imerso em meus medos
Na escuridão do sofrimento
Há a promessa de uma graça
Sob um céu cinzento
E eu estou secando minhas lágrimas
Nos raios do Sol
Um devaneio selado com um beijo

E você pode me chamar de um sonhador
Me chame de um tolo
Apenas um inocente acreditando em você
Mas eu morreria por aquele alguém
Num piscar de olhos
Então me diga, por favor me diga
Exatamente que tipo de tolo eu sou?

Me chame de um sonhador
Me chame de um tolo
Apenas um inocente acreditando em você
Mas eu morreria por aquele alguém
Num piscar de olhos
Então me diga, por favor me diga
Exatamente que tipo de tolo eu sou?
Que tipo de tolo eu sou?

Enviada por Guilherme e traduzida por rondimw. Legendado por elis. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia


Posts relacionados

Ver mais no Blog