Love You To Death

Kamelot

Original Tradução Original e tradução
Love You To Death

When they met she was fifteen
Like a black rose blooming wild
And she already knew she was gonna die

"What's tomorrow without you?
Is this our last goodbye?"

She got weaker every day
As the autumn leaves flew by
Until one day, she told him,
"This is when I die"

"What was summer like for you?"
She asked him with a smile
"What's tomorrow without you?"
He silently replied

She said,

"I will always be with you
I'm the anchor of your sorrow
There's no end to what I'll do
'Cause I love you, I love you to death"

But the sorrow went too deep
The mountain fell too steep
And the wounds would never heal
'Cause the pain of the loss
was more than he could feel

He said,

"I will always be with you
By the anchor of my sorrow
All I know, or ever knew,
Is I love you, I love you to death"

"What's tomorrow without you?
Is this our last goodbye?"

[Solo]

"I will always be with you
I'm the anchor of your sorrow
There's no end to what I'll do
'Cause I love you"

Te Amarei Até a Morte

Quando eles se conheceram ela tinha quinze anos
Como uma rosa negra silvestre desabrochando
E ela já sabia que ela iria morrer

"Como será o amanhã sem você?
Esse é o nosso último adeus?"

Ela ficava mais fraca a cada dia
Como as folhas do outono levadas pelo vento
Até que um dia ela contou a ele:
"Esse é o momento em que eu morrerei"

"Como foi o verão para você? "
Ela perguntou a ele com um sorriso.
"Como será o amanhã sem você?"
Ele respondeu com o silêncio."

Ela disse:

Eu sempre estarei com você
Eu sou a âncora do seu sofrimento
Não há fim para o que eu irei fazer
Porque eu te amo, te amo até a morte

Mas o sofrimento era muito intenso
A montanha desabou, tão ingrime
E as feridas nunca se curaram
Porque a dor da perda
Era maior do que ele podia sentir

Ele disse:

Eu sempre estarei com você
Junto da âncora do meu sofrimento
Tudo que sei, ou que eu jamais compreendi,
É que eu te amo, te amo até a morte

"Como será o amanhã sem você?
Esse é o nosso último adeus?"

(Solo)

Eu sempre estarei com você
Eu sou a âncora do seu sofrimento
Não há fim para o que eu irei fazer
''Porque eu te amo''...

Composição: Roy Khan
Enviada por Amanda. Legendado por lucas e Nayara. Revisões por 4 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia


Posts relacionados

Ver mais no Blog