Melancholic

全然つかめない君のこと
全然知らないうちに (yeah)
心奪われるなんてこと
あるはずないでしょう

それは無愛想な笑顔だったり
それは日曜日の日暮れだったり
それはテスト∞ (ばっか) の期間だったり
それは君という名のメランコリニスト

手当たり次第強気でぶつかっても
何にも手には残らないって思い込んでる
ちょっとくらいの勇気にだって
ちっちゃくなって塞ぎ込んでる
私だから

全然つかめない君のこと
全然知らないうちに (yeah)
心奪われるなんてこと
あるはずないでしょう

全然気付かない君なんて
全然知らない×知らないもん
ねえねえ」じゃないわ この笑顔
また眠れないでしょ

明日も同じ私がいるのかな
無愛想で無口なままの可愛くない奴 (ah)

あの夢に君が出てきた時から
素直じゃないのだって

全然つかめない君のこと
全然知らないうちに (yeah)
心奪おうとしてたのは
私の方だもん

そう言う時期なの
溺れたいの愛しの
メランコリ

Melancólico

Eu não posso entender você em tudo
Quando eu não estiver ciente de tudo
Não há nenhuma outra maneira
Você pode roubar meu coração

Poderia ser um sorriso mal-humorado
Ou poderia ser um anoitecer de domingo
Ou poderia ser um período com nada além de exames
Ou poderia ser um melancólico chamado você

Eu fico pensando comigo mesma em tentar agir grosso
E confrontando as coisas sem um plano que não me de nada no final
Porque eu sou o tipo de garota
Que me prenderia em uma bola apertada
Quando eu precisaria de um pouco de coragem

Eu não posso entender você em tudo
Quando eu não estiver ciente de tudo
Não há nenhuma outra maneira
Você pode roubar meu coração

Você não percebeu nada
Então eu não ligo pra você, não ligo pra você em tudo
Então pare de me chamar e pare de sorrir assim
Ou eu vou perder meu sono de novo

Pergunto-me se eu ainda serei a mesma amanhã
A mesma menina mal humorada, melancólica e desagradável (ah)

Desde que você apareceu em meu sonho
Eu não pude ser honesta porque

Eu não posso entender você em tudo
Quando você não estiver ciente de tudo
A pessoa que estava tentando roubar seu coração
Era eu

É esse tipo de fase que estou
Quero me afogar nessa doce
Melancolia

Composição: