Fuwa Fuwa Time

K-ON!

Original Tradução Original e tradução
Fuwa Fuwa Time

kimi o miteru to itsu mo heart doki doki
yureru omoi wa marshmallow mitai ni fuwa fuwa
itsumo ganbaru kimi no yokogao
zutto mitete mo kizukanai yo ne
yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na

aa kami-sama onegai
futari dake no dream time kudasai
oki ni iri no usachan daite konya mo oyasumi

fuwa fuwa time fuwa fuwa time fuwa fuwa time

futoshita shigusa ni kyou mo heart zuki zuki
sarige na egao o fukayomi shisugite over heat!
itsu ka me ni shita kimi no maji kao
hitomi tojite mo ukande kuru yo
yume de ii kara futari dake no sweet time hoshii no

aa kami-sama doushite
suki ni naru hodo dream night setsunai no
totteoki no kuma-chan dashita shi konya wa daijoubu kana

mo sukoshi yuuki furutte
shizen ni hanaseba
nani ka ga kawaru no kana
sonna ki suru kedo

dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
hanashi no kikkake toka doushiyo
teka dandori kangaeteru jiten de zenzen shizen ja nai yo ne
aa mou iiya nechao nechao nechao

aa kami-sama onegai
ichido dake no mirakuru time kudasai
moshi sunnari hanasereba sono ato wa dou ni ka naru yo ne

fuwa fuwa time fuwa fuwa time fuwa fuwa time

Momentos Leves e Macios

Quando eu te vejo, meu coração acelera
Como um marshmallow, meus sentimentos são leves e fofos
Estou sempre olhando pra sua cara séria
E mesmo olhando o dia todo, você não percebe
Mesmo que seja apenas um sonho, eu consigo diminuir a distância entre nós

Ah, Deus, por favor
Me dê meu tão sonhado tempo de nós dois juntos
Segurando meu coelhinho favorito, eu digo boa-noite

Momentos leves e macios, momentos leves e macios, momentos leves e macios

Meu coração faz tum-tum ao seu gesto inesperado de hoje
Eu leio profundamente o seu sorriso despreocupado e superaquecido!
Seu rosto sério que vi outro dia
Até mesmo se fechar meus olhos, ele aparece
Porque está tudo bem se for um sonho, eu quero nosso próprio doce tempo

Ah, Deus, por quê?
A noite de sonhos fica mais dolorosa quando me apaixono mais?
Eu peguei meu precioso ursinho; estarei bem esta noite?

Se eu juntar um pouco mais de coragem
E falar naturalmente
Alguma coisa irá mudar?
É assim que me sinto, mas

Mas essa é a coisa mais difícil
O que fazer a respeito de uma chance para conversar?
Aliás, é totalmente desnatural pensar em um plano a esse ponto
Ah, já basta, eu vou dormir, eu vou dormir, eu vou dormir!

Ah, Deus, por favor
Me dê um tempo milagroso pelo menos uma vez!
Se eu pudesse falar com você facilmente, então depois Eu irei de algum jeito conseguir

Momentos leves e macios, momentos leves e macios, momentos leves e macios!

Composição: Hikasa Yoko
Enviada por carolina e traduzida por Victória. Legendado por Julia e Maknengie. Revisões por 11 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de K-ON!

Ver todas as músicas de K-ON!