Working For The Mta
Well, it's cold in them tunnels today
Well, it's cold in them tunnels today
It's cold down in those tunnels today
Mama, working for the mta
I run that six-line train
I run a six-line train
I run a six-line train
Clear from brooklyn bridge to pelham bay
I'm the son of a railroad man
I'm the son of a railroad man
I'm the son of a railroad man
Born and raised back in south louisian'
This ain't my daddy's train
This ain't my daddy's train
This ain't my daddy's train
Mama, i ain't seen the sun in days
Yeah, them hard times are going around
Hard times are going around
Hard times are going around
Bringing hard luck on new york town
But i'm banking on the a-t-e
Banking on the a-t-e
I'm banking on the a-t-e
Brother georgie's gonna see me free
So, it's cold in them tunnels today
Well, it's cold in them tunnels today, babe
It's cold in those tunnels today
Mama, working for the mta
Yeah, i'm working for the mta
Trabalhando para o MTA
Bem, é fria naqueles túneis hoje
Bem, é fria naqueles túneis hoje
Faz frio nos referidos túneis hoje
Mama, trabalhando para o MTA
Eu corro esse trem de seis linha
Eu circulação de um comboio de seis linha
Eu circulação de um comboio de seis linha
Limpar de brooklyn ponte para Pelham Bay
Eu sou o filho de um homem ferrovia
Eu sou o filho de um homem ferrovia
Eu sou o filho de um homem ferrovia
Nascido e criado no sul louisian de volta '
Este não é o comboio do meu pai
Este não é o comboio do meu pai
Este não é o comboio do meu pai
Mamãe, eu não vi o sol em dias
Sim, os tempos difíceis estão por aí
Tempos difíceis estão por aí
Tempos difíceis estão por aí
Trazer má sorte em Nova Iorque cidade
Mas eu estou apostando no comeu
Levando em consideração a comeu
Eu estou apostando no comeu
Irmão georgie vai me ver livre
Então, é fria naqueles túneis hoje
Bem, é fria naqueles túneis hoje, babe
Faz frio nesses túneis hoje
Mama, trabalhando para o MTA
Sim, eu estou trabalhando para o MTA