みずいろの雨 (mizu iro no ame)

ああ、水色の雨
私の肩を抱いて包んで降り続くの
ああ、崩れてしまえ
後肩もなく長されてゆく愛の形

優しい人ね、あなたって人は
見ないふりしていたの私の過ち
ひとときの気まぐれ通り過ぎるまで
忘れてよ、忘れてよ愛したことなど

ああ、水色の雨
私の肩を抱いて包んで降り続くの
ああ、忘れてしまえ
後肩もなく長されてゆく愛の形

とがめる言葉なら素直に聞けたわ
微笑んでいただけの懐かしい日々
傷ついたその分寂しい目をしてた
戻れない、戻れないあの二人には

ああ、水色の雨
私の肩を抱いて包んで降り続くの
ああ、崩れてしまえ
後肩もなく長されてゆく愛の形

Chuva Azul-Clara

Ah, chuva azul-clara
Abraçando meus ombros, e continua a cair
Oh, que se desfaça!
Sem nenhum ombro para chorar, as formas do amor escorrem

És um querido, realmente
Fingindo não ver meus erros
Até que nossos caminhos mudem de repente
Esqueça, esqueça que alguma vez te amei

Ah, chuva azul-clara
Abraçando meus ombros, e continua a cair
Ah, esqueça
Sem nenhum ombro para chorar, as formas do amor escorrem

Se você tivesse palavras para parar o tempo
Eu ouviria honestamente, lembrando dos dias felizes
Naquele momento doloroso, eu fechei meus olhos tristes
Não posso voltar, não posso voltar para aqueles dois

Ah, chuva azul-clara
Abraçando meus ombros, e continua a cair
Oh, que se desfaça!
Sem nenhum ombro para chorar, as formas do amor escorrem

Composição: Junko Yagami