Quizás mañana
Tú me dijiste, que no me ibas a dejar
No lo cumpliste, jamás te voy a perdonar
Me prometiste, quererme siempre y no fue así
Tú me mentiste, yo no esperaba eso de ti
Ahora es que me entero con dolor
De tu indiferencia
Ahora es que me entero que tu amor
Fue conveniencia
Puro interés, sólo fuiste una tal por cual
Jamás pensé, que me hicieras tanto mal
Jamás tendrás tranquilo el corazón
Ni tu conciencia
Te importa poco ver
Que mi dolor es por tu ausencia
Pero está bien
Todo eso merezco y más
Me equivoqué, ya lo hecho, hecho está
Quizás mañana, que tengas más edad
Quizás mañana, tú te arrepentirás
Quizás mañana, que tengas otro amor
Quizás mañana, te encuentres como yo
Quizás mañana, que tengas soledad
Quizás mañana, que sepas qué es llorar
Quizás mañana, que tengas un dolor
Quizás mañana, quizás, pero ahora no
Quizás mañana mi amor, quizás mañana
Mi amor, pero ahora no
Talvez amanhã
Você me disse, você não vai deixar
Não se virou, eu nunca vou perdoar
Você me prometeu me amar para sempre e que não foi
Você mentiu para mim, eu não esperava isso de você
Agora eu ouço é doloroso
Da sua indiferença
Agora eu ouço é o seu amor
Foi conveniência
Puro interesse, só assim e assim foram um
Eu nunca pensei que eu fiz muito mal
Nunca tranquila do coração
Nem sua consciência
Eu poderia me importar menos ver
Que a minha dor é por causa de sua ausência
Mas isso é bom
Tudo o que eu mereço e mais
Eu estava errado, eo que está feito está feito
Talvez amanhã, que você é mais velho
Talvez amanhã, você vai se arrepender
Talvez amanhã, você tem um outro amor
Talvez amanhã, você é como eu
Talvez amanhã, você tem solidão
Talvez amanhã, você sabe o que é chorar
Talvez amanhã, tenho uma dor
Talvez amanhã, talvez, mas não agora
Talvez amanhã meu amor, talvez amanhã
Meu amor, mas não agora