Spirit And The Bride

Joshua Aaron

Original Tradução Original e tradução
Spirit And The Bride

Let the one hears (the savior) say: Come
And let the one who is thirsty come

Behold! The alpha and omega, beginning and the end
In him we will never, never thirst again

Haruach v’hakala omrim bo
Haruach v’hakala omrim bo

Spirit and the bride say come
Come, come

Bo-o-o, bo-o-o-, bo-o-o
Bo-o-o, bo-o-o-, bo-o-o
Haruach v’hakala omrim bo
Haruach v’hakala omrim bo

Espírito e a Noiva

Quem ouve (o salvador) diz: Vem
E venha quem está com sede

Ver! O alfa e o ômega, começo e fim
Nele nós nunca, nunca mais teremos sede

A ternura e a noiva dizem nela
A ternura e a noiva dizem nela

Espírito e a noiva dizem que vem
Vem vem

Bo-oo, bo-oo, bo-oo
Bo-oo, bo-oo, bo-oo
A ternura e a noiva dizem nela
A ternura e a noiva dizem nela

Composição: Joshua Aaron
Enviada por Ákilla e traduzida por Marcus.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Joshua Aaron

Ver todas as músicas de Joshua Aaron