Alles Was Bleibt
Ich steh vor meinem kleiderschrank
Und so vieles muss da raus
Ein teil der sachen passt nicht mehr
Die andern sehn einfach nicht aus
Die jacke hab ich mal getragen
Als steck ich nicht mehr wirklich drin
Ich hol sie raus probier sie an
Und frag mich wer ich heute bin
Und alles was bleibt
Und alles was bleibt
Ist das es sich verändert
Die schuhe mit den löchern drin
Die ganz unten einsam stehn
Mit den wollt ich doch aus allem raus
Und zur not durch wände gehen
Und alles was bleibt
Und alles was bleibt
Hmmhmmm
Und alles was bleibt
Ist das es sich verändert
Es war der stoff aus dem meine träume warn
Und ich häng mit jeder faser dran
Im jedem fetzen brennt ein ideal
Und du findst es vielleicht lächerlich
Doch jedes teil erinnert mich, daran
Woher ich komm und wer ich war
Und ich weiß das
Alles was bleibt
Und alles was bleibt
Ohhhhhhhhhhhooooo
Und alles was bleibt
Alles was bleibt
Ist das wir uns verändern
All That Remains
Eu ficar na frente do meu guarda-roupa
E tanto tem que sair
Uma parte já não se encaixa as coisas
Os outros simplesmente não vê
A jaqueta uma vez que eu gasto
Quando eu já não ligar muito nele
Eu vou tirá-los para julgá-los
E me perguntar quem eu sou hoje
E tudo o que resta
E tudo o que resta
É que ela muda
Os sapatos com os buracos
O suporte na parte inferior da solitária
O que eu quero sair de todos, mas
E ir para não através de paredes
E tudo o que resta
E tudo o que resta
Hmmhmmm
E tudo o que resta
É que ela muda
Foi o material de que meus sonhos de advertência
E eu ando com cada fibra off
Estou pingo queimando cada um ideal
E você findst talvez ridículo
Mas cada parte faz-me lembrar, ele
De onde eu venho e quem eu era
E eu sei que o
Tudo o que resta
E tudo o que resta
Ohhhhhhhhhhhooooo
E tudo o que resta
Tudo o que resta
É que nós mudamos