Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.726.250

Empire State Of Mind (feat. Alicia Keys)

JAY-Z

Letra
Significado

Estado de Espírito do Império (part. Alicia Keys)

Empire State Of Mind (feat. Alicia Keys)

[Jay-Z]
[Jay-Z]

É, é, eu estou fora daquele Brooklyn, agora estou embaixo no Tribeca
Yeah, yeah, I'm out that Brooklyn, now I'm down in Tribeca

Bem perto do De Niro, mas serei da quebrada pra sempre
Right next to De Niro, but I'll be hood forever

Sou o novo Sinatra, e já que consegui vencer aqui
I'm the new Sinatra, and since I made it here

Consigo vencer em qualquer lugar, sim, eles me amam por toda a parte
I can make it anywhere, yeah, they love me everywhere

Eu costumava dar role no Harlem, olá, todos os meus amigos dominicanos
I used to cop in Harlem, hola, my dominicanos

Bem ali na Broadway, me fizeram lembrar daquele McDonald's
Right there up on Broadway, brought me back to that McDonald's

Levaram-me para o meu esconderijo, Rua Quinhentos e Sessenta
Took it to my stash spot, 560 State Street

Me pego na cozinha, como Simmons fazendo doces
Catch me in the kitchen, like a Simmons whippin' pastry

Passeando pela 8ª rua com meu Lexus pastel
Cruisin' down 8th street, off-white Lexus

Dirigindo na boa, mas a Beyoncé Knowles é do Texas
Drivin' so slow, but BK is from Texas

Eu? Estou fora desse Bedford-Stuyvesant, casa daquele carinha Biggie
Me? I'm out that Bed-Stuy, home of that boy Biggie

Agora eu vivo nas paradas de sucesso e trouxe os meus amigos comigo
Now I live on Billboard and I brought my boys with me

Diga o que está acontecendo com Ty Ty, ainda bebendo Mai Tais
Say what up to Ty Ty, still sippin' Mai Tais

Sentado ao lado da quadra dos Knicks e os Nets me cumprimentam
Sittin' courtside, Knicks and Nets give me high fives

Nego eu sou cravado, eu poderia derrubar o juiz
Nigga, I be spiked out, I could trip a referee

Definitivamente, por essas minhas atitudes, dá pra saber que sou de
Tell by my attitude that I'm most definitely from

[Alicia Keys e Jay-Z]
[Alicia Keys & Jay-Z]

Em Nova York (ayy, aha)
In New York (ayy, aha)

Selva de pedra (é) onde os sonhos são feitos
Concrete jungle (yeah) where dreams are made of

Não há nada que você não possa fazer (é)
There's nothin' you can't do (yeah)

Agora você está em Nova York (aha, aha, aha)
Now you're in New York (aha, aha, aha)

Essas ruas vão fazer você se sentir novo em folha (novo)
These streets will make you feel brand-new (new)

As grandes luzes vão te inspirar (vamos lá)
Big lights will inspire you (come on)

Salva de palmas para (seja bem-vindo, Juan)
Let's hear it for New York (you're welcome, OG)

Nova York, Nova York
New York, New York

(Mano, eu te fiz ferver)
(I made you hot, nigga)

[Jay-Z]
[Jay-Z]

Me encontre na primeira fila com o Juan Perez num jogo do Yankees
Catch me at the X with OG at a Yankee game

Porra, fiz o boné dos Yankees ficar mais famoso do que um Yankee foi capaz
Shit, I made the Yankee hat more famous than a Yankee can

Você devia saber que eu sangro azul, mas eu não sou um membro da gangue Crip
You should know I bleed blue, but I ain't a Crip, though

Mas eu tenho um bando de negos que andam na minha gangue também
But I got a gang of niggas walkin' with my clique though

Bem vindo a casa das diversidades, esquinas onde vendemos pedras
Welcome to the meltin' pot, corners where we sellin' rocks

Afrika Bambaataa, porra, berço do hip-hop
Afrika Bambaataa shit, home of the hip-hop

Boné amarelo, boné pirata, táxi de 1 dólar, fala comigo
Yellow cab, gypsy cab, dollar cab, holla back

Para os estrangeiros a barra é pesada, eles agem como se esquecessem de como agir
For foreigners it ain't fair, they act like they forgot how to add

Oito milhões de historias lá fora e são verdadeiras
Eight million stories out there in the naked

Cidade, é uma lástima, metade de vocês não vão vencer
City, it's a pity half of y'all won't make it

Eu? Dei um golpe de sorte e venci
Me? I gotta plug Special Ed, I got it made

Se Jeezy está pagando o LeBron, eu estou pagando o Dwayne Wade
If Jeezy's payin' LeBron, I'm payin' Dwyane Wade

Três dados na aposta do Cee-Lo, três cartões Monte
Three dice Cee Lo, three card Monte

No dia do trabalhador, descanse em paz Bob Marley
Labor Day Parade rest in peace, Bob Marley

Estátua da Liberdade, para sempre World Trade
Statue of Liberty, long live the World Trade

Vida longa ao rei, mano, eu sou do Empire State, que fica
Long live the king, yo I'm from the Empire State, that's

[Alicia Keys e Jay-Z]
[Alicia Keys & Jay-Z]

Em Nova York (ayy)
In New York (ayy)

Selva de pedra onde os sonhos são feitos
Concrete jungle where dreams are made of

Não há nada que você não possa fazer (aquele garoto bom)
There's nothin' you can't do (that boy good)

Agora você está em Nova York (bem-vinda à luz brilhante, querida)
Now you're in New York (welcome to the bright light, baby)

Essas ruas vão fazer você se sentir novo em folha
These streets will make you feel brand-new

As grandes luzes vão te inspirar
Big lights will inspire you

Salva de palmas para Nova York
Let's hear it for New York

Nova York, Nova York
New York, New York

[Jay-Z]
[Jay-Z]

Luzes ofuscantes, as garotas precisam de cortinas
Lights is blinding, girls need blinders

Para que elas possam passar dos limites rapidamente, as linhas laterais estão
So they can step out of bounds quick, the side lines is

Alinhadas com casualidades que curte a vida casualmente
Lined with casualties who sip the life casually

Depois gradualmente piora não morda a maçã, Eva
Then gradually become worse don't bite the apple, Eve

Apanhada na multidão, agora você está no estilo
Caught up in the in-crowd, now you're in-style

E no inverno faz frio, moda inglesa, com o corpo a mostra
And when winter gets cold, en vogue with your skin out

A cidade do pecado é uma lástima de caprichos
The city of sin is a pity on a whim

Boas garotas se tornam más, a cidade está infestada delas
Good girls gone bad, the city's filled with them

Mãezinha saiu para um passeio de ônibus, agora ela está com o peito de fora
Mami took a bus trip, now she got her bust out

Todo mundo come ela, como a rota de um ônibus
Everybody ride her, just like a bus route

Ave Maria, nessa cidade, você é uma virgem
Hail Mary to the city, you're a virgin

E Jesus não pode salvar você, a vida começa quando a igreja acaba
And Jesus can't save you, life starts when the church ends

Veio para cá para estudar, graduou-se na vida de alto nível
Came here for school, graduated to the high life

Jogadores de basquete, estrelas do rap, viciados em holofotes
Ball players, rap stars, addicted to the limelight

Ecstasy te fez sentir uma campeã
MDMA got you feelin' like a champion

A cidade nunca dorme, melhor você tomar um calmante
The city never sleeps, better slip you a Ambien

[Alicia Keys e Jay-Z]
[Alicia Keys & Jay-Z]

Em Nova York (ayy, ah) (uh, é)
In New York (ayy, ah) (uh, yeah)

Selva de pedra onde os sonhos são feitos
Concrete jungle where dreams are made of

Não há nada que você não possa fazer (okay)
There's nothin' you can't do (okay)

Agora você está em Nova York (uh, é)
Now you're in New York (uh, yeah)

Essas ruas vão fazer você se sentir novo em folha
These streets will make you feel brand-new

As grandes luzes vão te inspirar
Big lights will inspire you (okay)

Salva de palmas para Nova York
Let's hear it for New York

Nova York (é), Nova York (uh)
New York (yeah), New York (uh)

[Alicia Keys]
[Alicia Keys]

Mão para cima para a grande cidade
One hand in the air for the big city

Luzes na ruas, grandes sonhos, tudo tão bonito
Street lights, big dreams, all lookin' pretty

Nenhum lugar no mundo se compara
No place in the world that could compare

Isqueiros para o alto, e todos digam sim, sim (vamos lá, vamos lá)
Put your lighters in the air, everybody say, yeah, yeah (come on, come on)

Sim, sim (vamos lá)
Yeah, yeah (come on)

Em Nova York
In New York (oh, oh)

Selva de pedra onde os sonhos são feitos
Concrete jungle where dreams are made of

Não há nada que você não possa fazer (okay)
There's nothin' you can't do (okay)

Agora você está em Nova York
Now you're in New York (yeah)

Essas ruas vão fazer você se sentir novo em folha
These streets will make you feel brand-new

As grandes luzes vão te inspirar
Big lights will inspire you

Salva de palmas para Nova York
Let's hear it for New York

Nova York (é), Nova York (uh)
New York (yeah), New York (uh)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Jay Z / A Shuckburgh / Alicia Keys / A. Hunte / J. Sewell-Ulepic / Bert Keyes / Sylvia Robinson. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por cristine e traduzida por Paulo. Legendado por Carolline e mais 8 pessoas. Revisões por 23 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção