My Sea (아이와 나의 바다)

IU

Original Tradução Original e tradução
My Sea (아이와 나의 바다)

그러나 시간이 지나도
geureona sigani jinado

아물지 않는 일들이 있지
amulji anneun ildeuri itji

내가 날 온전히 사랑하지 못해서
naega nal onjeonhi saranghaji motaeseo

맘이 가난한 밤이야
mami gananhan bamiya

거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서
geoul soge majuchin eolguri eosaekaeseo

습관처럼 조용히 눈을 감아
seupgwancheoreom joyonghi nuneul gama

밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
bami doemyeon seodulleo naeillo gago sipeo

수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던
sumaneun sowon arae maeil dareun kkumeul kkudeon

아이는 그렇게 오랜 시간
aineun geureoke oraen sigan

겨우 내가 되려고 아팠던 걸까
gyeou naega doeryeogo apatdeon geolkka

쌓이는 하루만큼 더 멀어져
ssaineun harumankeum deo meoreojyeo

우리는 화해할 수 없을 것 같아
urineun hwahaehal su eopseul geot gata

나아지지 않을 것 같아
na-ajiji aneul geot gata

어린 날 내 맘엔 영원히
eorin nal nae mamen yeong-wonhi

가물지 않는 바다가 있었지
gamulji anneun badaga isseotji

이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔
ijeneun heunjeongmani nama huimihan geugosen

설렘으로 차오르던 나의 숨소리와
seollemeuro chaoreudeon naui sumsoriwa

머리 위로 선선히 부는 바람
meori wiro seonseonhi buneun baram

파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어
padoga doe-eo eodirodeun dallyeogago sipeo

작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
jageun duryeoum arae cheoncheonhi du nuneul tteumyeon

세상은 그렇게 모든 순간 내게로 와
sesang-eun geureoke modeun sun-gan naegero wa

눈부신 선물이 되고
nunbusin seonmuri doego

숱하게 의심하던 나는 그제야
sutage uisimhadeon naneun geujeya

나에게 대답할 수 있을 것 같아
na-ege daedapal su isseul geot gata

선 너머에 기억이
seon neomeoe gieogi

나를 부르고 있어
nareul bureugo isseo

아주 오랜 시간 동안
aju oraen sigan dong-an

잊고 있던 목소리에
itgo itdeon moksorie

물결을 거슬러 나 돌아가
mulgyeoreul geoseulleo na doraga

내 안의 바다가 태어난 곳으로
nae anui badaga tae-eonan goseuro

휩쓸려 길을 잃어도 자유로와
hwipsseullyeo gireul ireodo jayurowa

더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아
deoisang nal gaduneun eodume nun gamji ana

두 번 다시 날 모른 척 하지 않아
du beon dasi nal moreun cheok haji ana

Ooh, oh
Ooh, oh

그럼에도 여전히 가끔은
geureomedo yeojeonhi gakkeumeun

삶에게 지는 날들도 있겠지
salmege jineun naldeuldo itgetji

또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아
ttodasi hemaeiljirado doraoneun gireul ara

Meu Mar

Mesmo que o tempo passe
Existem feridas que não se curam
Como eu não consegui me amar totalmente
Meu coração está pobre essa noite

O rosto refletido no espelho não parece familiar
Então eu fecho meus olhos quietamente, como um hábito
Quando anoitece, quero que o dia de amanhã chegue logo
Aquela criança que sonhava com tantos desejos

Ela sofreu por tanto tempo
Para se tornar quem eu sou hoje?
Dia após dia, eu me afasto tanto dela
Acho que não vamos nos reconciliar
Não acho que as coisas irão melhorar

Quando eu era uma criança
Sempre havia um mar que não secava em meu coração
Mas agora só há alguns vagos vestígios dele

Minha respiração que era repleta de animação
E a brisa refrescante acima da minha cabeça
Quero me tornar uma onda e correr para qualquer lugar
Quando eu lentamente abrir meus olhos, mesmo com medo

Pouco a pouco, cada momento do mundo vai vir até mim
Se tornando um presente deslumbrante
E a versão de mim que duvidava tanto de si mesma
Poderá finalmente ter todas as respostas que buscava

Aquela memória de além
Está me chamando
Eu escuto aquela voz
Que eu foi esquecida por todo esse tempo

Nado contra as ondas para voltar
Para aquele lugar onde o mar dentro de mim nasceu

Mesmo quando eu ficar confusa ou me sentir perdida, estou livre
Não fecharei mais os olhos na escuridão que me prende

Não fingirei mais não reconhecer quem sou
Ooh, oh

Talvez ainda tenham dias em que
Eu perca para a vida
Mas mesmo que eu me perca novamente, eu sei o caminho de volta

Composição: Hee Won Kim / IU / JeHwi
Enviada por Sophia e traduzida por sasa. Legendado por Ana e Rayanne. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários e dúvidas sobre a letra

Quer contar alguma curiosidade sobre essa música? Deixe um comentário, explicação ou dúvida e participe da comunidade do Letras.

Escreva seu comentário

0 / 500

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.


Posts relacionados

Ver mais no Blog