LILAC

IU

Original Tradução Original e tradução
LILAC

narineun kkotgarue nuni ttakkeumhae (aya)
nunmuri goyeodo kkuk chameullae
nae maeum hankyeon bimilseureon oreugore neoeodugoseo
yeongwonhi doegameul sunganinikka

uri durui majimak peijireul jal butakae
eoneu jakbyeori iboda wanbyeokalkka
Love me only till this spring

Oh, raillak kkochi jineun nal good bye
ireon gyeolmari eoullyeo
annyeong kkochip gateun annyeong
haiyan uri bomnarui climax
Ah, eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh
Love me only till this spring
bombaramcheoreom
Ooh, ooh, ooh, ooh
Love me only till this spring
bombaramcheoreom

gibuni dara konnorae bureune (la, la)
ipkkorineun saljjak ollin chae
eojjeom ireoke haneureun deo barameun
tto wanbyeokan geonji
oneulttara nae moseup mame deureo

cheoeum mannan geunalcheoreom yeppeudago malhaejullae
eoneu ibyeori itorok dalkomhalkka
Love resembles misty dream

Oh, raillak kkochi jineun nal good bye
ireon gyeolmari eoullyeo
annyeong kkochip gateun annyeong
haiyan uri bomnarui climax
Ah, eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom
Ooh, ooh, ooh, ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom

neodo eonjenga nal itge doelkka
jigeum pyojeonggwa oneurui hyanggido
danjam saie seuchyeogan
bomnarui kkumcheoreom

Oh, raillak kkochi jineun nal good bye
neoui daedabi nal ullyeo
annyeong yaksok gateun annyeong
haiyan uri bomnare climax
Ah, eolmana gippeun iriya

Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Love me only untill this spring
bombaramcheoreom
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Love me only untill this spring
bombaramcheoreom

Ooh, ooh, ooh, ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom (tteungureumcheoreom)
Ooh, ooh, ooh, ooh
Love resembles misty dream
tteungureumcheoreom

LILÁS

O pólen voando irrita meus olhos (ai)
Lágrimas se formam, mas eu as seguro
É hora de colocá-las numa caixinha de música em meu coração
E dar corda para sempre

Por favor, cuide bem das nossas últimas páginas
Será que algum outro adeus seria mais perfeito que este?
Me ame apenas até esta primavera

Oh, no dia que as flores lilases caírem, adeus
Esse final combina conosco
Adeus aos Olás que são como flores
Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera
Ah, estou feliz

Ooh, ooh, ooh, ooh
Me ame apenas até esta primavera
Como a brisa de primavera
Ooh, ooh, ooh, ooh
Me ame apenas até esta primavera
Como a brisa de primavera

Me sinto bem, cantarolando (la, la)
Com um leve sorriso
Como o céu e o vento
Podem ser perfeitos desse jeito?
Estou gostando muito da minha aparência hoje

Você vai dizer que estou bonita, como no dia em que nos conhecemos?
Será que algum outro adeus seria mais perfeito que este?
O amor parece um sonho enevoado

Oh, no dia que as flores lilases caírem, adeus
Esse final combina conosco
Adeus aos Olás que são como flores
Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera
Ah, estou feliz

Ooh, ooh, ooh, ooh
O amor parece um sonho enevoado
Como uma nuvem flutuante
Ooh, ooh, ooh, ooh
O amor parece um sonho enevoado
Como uma nuvem flutuante

Será que você também vai me esquecer algum dia?
A expressão de agora e também o cheiro de hoje
São como o sonho de uma noite de primavera
Que passam num sono profundo

Oh, no dia que as flores lilases caírem, adeus
Sua resposta me faz chorar
Adeus como um destinado adeus
Foi o clímax dos nossos dias brancos de primavera
Ah, estou feliz

Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Me ame apenas até esta primavera
Como a brisa de primavera
Ooh, ooh, ooh, ooh (oh)
Me ame apenas até esta primavera
Como a brisa de primavera

Ooh, ooh, ooh, ooh
O amor parece um sonho enevoado
Como uma nuvem flutuante (como uma nuvem flutuante)
Ooh, ooh, ooh, ooh
O amor parece um sonho enevoado
Como uma nuvem flutuante

Composição: 임수호 / 웅킴 / N!ko / Dr.Jo / IU
Enviada por Joonbear e traduzida por Sophia. Legendado por SamuelCR. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de IU

Ver todas as músicas de IU