Fairytale

ふかいねむりに
まよいこんだKing and Queen
ふたりでかいた
みらいはまるでfairytale

なにもしらなかったゆえのむくいね
なにもわからなかったのもつみぶかいね
きずつけあっておわりなんてso sad

どうしてこんなにもかんたんにletting go
まるでなにもなかったかのように
いっしょにすごしたときはまるでhey
おとぎばなしね
おとぎばなしね

こわれたものを
なおすかちをみつけない

だれよりわかってくれているのは
あなたしかいないのよだから
When I am fallin'
どうすればいいtell me

どうしてそんなにもいそいでfar away
まるでなにもなかったかのように
いっしょにすごしたときはまるでhey
おとぎばなしね
おとぎばなしね

できすぎたストーリーはそう
げんじつとはちがって
エンディングがこうなるなんて

こんなにもかんたんにletting go
まるでなにもなかったかのように
そんなにもいそいでfar away
まるでなにもなかったかのように
いっしょにすごしたときはまるでhey
おとぎばなしね
おとぎばなしね

Just like a fairytale
Like a fairytale
Like a fairytale

Do you remember?

Conto de Fadas

Em um sono profundo
O rei e a rainha, que estavam perdidos e vagando juntos
Planejando
Um futuro que era como um conto de fadas

Não sabendo de nada, eles retribuíram um ao outro
Não saber de nada, por si só, também era um pecado
É tão triste machucar um ao outro e acabar como acabou

Por que você está esquecendo disso tão facilmente?
Como se nada disso tivesse acontecido
O tempo que passamos juntos foi como, ei
Um conto de fadas
Um conto de fadas

Existe valor em corrigir objetos quebrados
Você não consegue perceber isso?

Você me conhece melhor que qualquer outra pessoa
Não há ninguém além de você
Quando estou me apaixonando
O que devo fazer? Me diga

Por que você está com tanta pressa de ir a algum lugar longe?
Como se nada disso tivesse acontecido
O tempo que passamos juntos foi como, ei
Um conto de fadas
Um conto de fadas

Então, uma história perfeita demais, como essa
É diferente da realidade
Com um final que acaba assim

Esquecendo disso tão facilmente
Como se nada disso tivesse acontecido
Por que você está com tanta pressa de ir a algum lugar longe?
Como se nada disso tivesse acontecido
O tempo que passamos juntos foi como, ei
Um conto de fadas
Um conto de fadas

Assim como um conto de fadas
Como um conto de fadas
Como um conto de fadas

Você se lembra?

Composição: