Carrickfergus

I Wish I was in Carrickfergus
Only for nights in Ballygran
I would swim over the deepest ocean
The deepest ocean for my love to find
But the sea is wide and I cannot swim over
And neither have I wings to fly
If I could find me a handsome boatman
To ferry me over to my love and die
My childhood days bring back sad reflections
Of happy times I spent so long ago
My boyhood friends and my own relations
Have all passed on now like melting snow
But I'll spend my days in endless roaming
Soft sit the grass my bed is free
Ah, to be back in Carrickfergus
On that long road down to the sea
And in Kilkenny it is reported
There are marble stones as black as ink
With gold and silver I would support her
But I'll sing no more now till I get a drink
I'm drunk today and I'm seldom sober
A handsome rover from town to town
Ah, but I'm sick now, my days are numbered
So come all, ye young men and lay me down

Carrickfergus

Eu desejo que eu estava em Carrickfergus
Apenas para as noites em Ballygran
Gostaria de nadar sobre o oceano mais profundo
O oceano mais profundo para o meu amor para encontrar
Mas o mar é grande e eu não posso nadar mais
E nem deles me asas para voar
Se eu pudesse me encontrar um barqueiro bonito
Para transportar-me para o meu amor e morrer
Meus dias de infância trazer de volta as reflexões tristes
Dos momentos felizes que passei muito tempo atrás
Meus amigos de infância e as minhas próprias relações
Todos passaram agora como neve derretida
Mas eu vou passar meus dias na interminável de roaming
Suave sentar na grama a minha cama é livre
Ah, por estar de volta em Carrickfergus
Nessa longa estrada para o mar
E em Kilkenny é relatado
Há pedras de mármore tão negro como tinta
Com ouro e prata gostaria de apoiá-la
Mas eu vou cantar não mais agora até eu pegar uma bebida
Eu estou bêbado hoje e estou raramente sóbrio
Um rover bonito de cidade em cidade
Ah, mas eu estou cansado agora, meus dias estão contados
Então venha todos vós, jovens, homens e me deito

Composição: