Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 340.331

Dernière Danse

Indila

Letra
Significado

A Última Dança

Dernière Danse

Oh meu doce sofrimento
Oh ma douce souffrance

Por que você insiste? Você começa de novo
Pourquoi s'acharner? Tu recommences

Eu sou apenas um ser sem importância
Je ne suis qu'un être sans importance

Sem ele, estou um pouco perdida
Sans lui, je suis un peu paro

Estou vagando sozinha no metrô
Je déambule seule dans le métro

Uma última dança
Une dernière danse

Para esquecer minha imensa dor
Pour oublier ma peine immense

Eu quero fugir, deixar tudo começar de novo
Je veux m'enfuir, que tout recommence

Oh meu doce sofrimento
Oh ma douce souffrance

Eu movo o céu, o dia, a noite
Je remue le ciel, le jour, la nuit

Eu danço com o vento, com a chuva
Je danse avec le vent, la pluie

Um pouco de amor, um fio de mel
Un peu d'amour, un brin de miel

E eu danço, danço, danço, danço, danço, danço, danço
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse

E no barulho eu corro e tenho medo
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur

É a minha vez?
Est-ce mon tour?

Vem a dor
Vient la douleur

Em toda Paris, eu me abandono
Dans tout Paris, je m'abandonne

E eu voo, voo, voo, voo, voo, voo, voo, voo
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Que esperança
Que d'espérance

Neste caminho, na sua ausência, eu posso me esforçar
Sur ce chemin en ton absence, j'ai beau trimer

Sem você, minha vida é apenas uma decoração que brilha, sem sentido
Sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens

Eu movo o céu, o dia, a noite
Je remue le ciel, le jour, la nuit

Eu danço com o vento, com a chuva
Je danse avec le vent, la pluie

Um pouco de amor, um fio de mel
Un peu d'amour, un brin de miel

E eu danço, danço, danço, danço, danço, danço, danço
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse

E no barulho eu corro e tenho medo
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur

É a minha vez?
Est-ce mon tour?

Vem a dor
Vient la douleur

Em toda Paris, eu me abandono
Dans tout Paris, je m'abandonne

E eu voo, voo, voo, voo, voo, voo, voo, voo
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Neste doce sofrimento
Dans cette douce souffrance

Pelo qual eu paguei todas as ofensas
Dont j'ai payé toutes les offenses

Veja o quanto meu coração é enorme
Écoute comme mon cœur est immense

Eu sou uma criança do mundo
Je suis une enfant du monde

Eu movo o céu, o dia, a noite
Je remue le ciel, le jour, la nuit

Eu danço com o vento, com a chuva
Je danse avec le vent, la pluie

Um pouco de amor, um fio de mel
Un peu d'amour, un brin de miel

E eu danço, danço, danço, danço, danço, danço, danço
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse, danse

E no barulho eu corro e tenho medo
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur

É a minha vez?
Est-ce mon tour?

Vem a dor
Vient la douleur

Em toda Paris, eu me abandono
Dans tout Paris, je m'abandonne

E eu voo, voo, voo, voo, voo, voo, voo, voo
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole, vole, vole

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Indila / Skalpovich. Essa informação está errada? Nos avise.

O significado desta letra foi gerado automaticamente.

Enviada por Diego e traduzida por Kim. Legendado por Aye e mais 2 pessoas. Revisões por 18 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indila e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção