Dante's Inferno
Iced Earth
O Inferno de Dante
Dante's Inferno
I. Negação, Luxúria, Ganância
[Part I: Denial, Lust, Greed]
Pelas ardentes cavernas navegamos
Through the fiery caverns we sail
Virgílio ao meu lado meu guia e mestre
Virgil at my side my guide and master
Procurando as nove planícies do inferno
Questing through the nine plains of hell
A sabedoria infernal deverá encher a minha alma
Infernal wisdom shall fill my soul
Vagarosamente os dias vão passando
Slowly now the days departing
A atmosfera enegrecida me liberta
The darkened air releases me
Assustadoras visões de minha jornada
Frightening visions of my journey
Minha entrada no limbo
Entrance me to limbo
Não estou livre
I'm not free
Abandone toda a esperança aquele que aqui entrar
Abandon all hope who enter here
Entrando pelos portões, Caronte espera
Enter the gates, Charon awaits
Abandone toda a esperança aquele que aqui entrar
Abandon all hope who enter here
Por isso este é o lugar onde tudo é abandonado
For this is where all things are left behind
Toda dúvida e covardia devem morrer
Every doubt and every cowardice must die
Os sentimentos de raiva e violência chicoteando desesperadamente
Souls of rage and anger whipping in despair
As almas que se lamentam nessa planície clamam por morte
The souls that wail on this plain pray for death
A negação é a razão de seu sofrimento
The denial is the reason for their suffering
Eternamente sendo picados por vespas e respiração de demônios
Forever being stung by wasps and demons breath
O sangue e as lágrimas que caem servem às necessidades das larvas
The blood and tears that fall serve the maggots need
Descendo, navegando para a segunda planície
Descension, thrusting to the second plain
Minos julga como a sua cauda cortante
Minos judges as his tail twines
Os pensamentos luxuriosos e a ganância chicoteiam essas miseráveis almas
Lustful thoughts and greed whip these wretched souls
Um furacão de ódio imita as suas alegações indefesas
A hurricane of hate mocks their helpless pleas
Deslizando agora descendo profundamente, nas chamas eternas
Drifting now deeper, into eternal flames
Acordo no terceiro ciclo, a chuva fria e suja
Awake at the third circle, the cold and filthy rain
Punidos por sua gula, desnutridos para sempre
Punished for their gluttony, languid for all time
A terra cheira a corpos, condenados para sempre
The earth it stinks of corpses, damned for all time
A cruel besta Cérbero, três cabeças, olhos sangrentos
The vicious beast Cerebus, three heads, blooded eyes
Dilacera suas garras no ar, todos os pecadores choram agora
Tears his talons through the air, all the sinners cry now
Todos os pecadores choram
All the sinners cry
Descendo, estão os amaldiçoados pelo lobo
Down, be still thy cursed wolf
O mestre despreza seu nome
The master scorns its name
Navego para a próxima planície
Dive to the next plain
Os rabugentos e os vaidosos
The sullen and the vain
Sofrem por ganância
Suffer for their greed
Os pródigos sangram
The prodigal they bleed
Por toda a eternidade
For all eternity
Plutão segura a chave
Plutus holds the key
(Zahnah, zantus snah mey
Zahnah, zantus snah mey
Zeenah hotoh, zahnta nahnay)
Zeenah hotoh, zahnta nahnay
(Zahnah, zantus snah mey
Zahnah, zantus snah mey
Zeenah hotoh, zahnta nahnay)
Zeenah hotoh, zahnta nahnay
Condenados, os furiosos e os vaidosos
Damned, the wrathful and the vain
Sofrem na quinta planície
Suffer the fifth plain
Cruzo o rio Estige
Cross the river Styx
Cuidado seu crucifixo
Heed your crucifix
Os corpos enlamados choram
The muddied corpses cry
Gritando para o céu
Howling to the sky
Alcanço o outro lado
Reach the other side
Os portões se abrem
Open wide the gate
(Zahnah, zantus snah mey
Zahnah, zantus snah mey
Zeenah hotoh, zahnta nahnay)
Zeenah hotoh, zahnta nahnay
(Zahnah, zantus snah mey
Zahnah, zantus snah mey
Zeenah hotoh, zahnta nahnay)
Zeenah hotoh, zahnta nahnay
II. O Pródigo, O Furioso, Medusa
[Part II: The Prodigal, The Wrathful, Medusa]
Entro no sexto ciclo de terras inférteis e chamas
Enter the sixth circle of barren land and flames
Passando pelos portões de Dite os furiosos gritam o seu nome
Passing through the gate of Dis the furies scream her name
Vomitando em agonia invocando-a para aparecer
Belching forth in agony invoking her to rise
A raiva dos espíritos nos consumindo o mal em seus gritos
The spirit's rage consuming us the evil in their cries
A rainha das víboras, a rainha das serpentes
Queen of vipers, queen of serpents
Transformando suas almas em pedra
Cast their souls to stone
Expandindo os bens do poder da Górgona
Spread to wealth of Gorgon's power
A alma interior de Medusa
Medusa's inner soul
Parte 3: O falso testemunho, anjo da luz
[Part III: The False Witness, Angel Of Light]
Estamos cada vez mais perto do sétimo inferno
We're drawing ever closer to the seventh hell
Eles violaram seus próximos, seu Deus e a si mesmos
They violate their neighbours, their God and themselves
Navegamos vagarosamente pelo borbulhante rio de sangue
We're sailing slowly through the boiling river of blood
Imersas nas profundezas almas gritam em agonia
Immersed in the depths below souls scream in agony
A malvada besta ri, pega sua flecha
The twisted beast he laughs, he draws his arrow back
Sua vista em qualquer um expondo sua carne
His sights on anyone exposing of their flesh
Ele impala seus corações com facilidade
He impales their hearts with ease
E não se importa com os seus gritos de dor
And shrugs their piercing screams
O pior é que eles nunca morrerão
Pity is, they'll never die
Sofrerão aqui eternamente
They'll suffer here eternally
Zime come sate dive
Zime come sate dive
Zime come sate dive
Zime come sate dive
Zime come sate dive
Zime come sate dive
Zime come sate dive
Zime come sate dive
Lúcifer, Natas, Mephisto
Lucifer (Lucifer), Natas, Mephisto (Mephisto)
Natas, Baphomet, Natas, Asmodeus
Natas, Baphomet (Baphomet), Natas, Asmodeus
Imagine um lugar onde cada horror vem à vida
Imagine a place where every horror comes to life
Onde toda tortura é real e o tempo não passa
Where every torture is real and time stands still
Oito passos ardentes e estaremos próximo do fim
Eight fiery steps and we're closer to the end
Em uma fria e eterna sepultura enterrada até a cabeça em fezes
In a cold and timeless grave buried head first in shit
Clamando o tempo todo por uma morte rápida e sem dor
Praying all the while for a quick and painless death
Coçando furiosamente as feridas escamosas e que escorrem
Scratching furiously at scabbed and oozing wounds
Lúcifer, Anjo de luz
Lucifer, angel of light
Jogado para baixo, Deus do gelo
Cast below God of ice
Governando o inferno, trindade profana
Ruling hell unholy trinity
Os traidores congelam por toda a eternidade
The traitors freeze for all eternity
Lúcifer, Traidor de Deus
Lucifer, betrayer of God
Atormentador cruel e frio
Tormentor ruthless and cold
Judas está gritando aqui em agonia
Judas' screaming here in agony
Os traidores congelam por toda a eternidade
The traitors freeze for all eternity
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iced Earth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: