Let Me In
H.E.R.
Me Deixe Entrar
Let Me In
Diz venha, mas não me deixa entrar, entrar
Say come over, but you won't let me in, in
Você não fala comigo
You don't talk to me
Você está ocupado demais vivendo na sua cabeça, cabeça, uh
You're too busy living in your head, head, ooh
Eu não sei se vale a pena
I don't know if it's worth it
Estou no limite
I'm walking on edge
Mal tocando a superfície
Barely scratching the surface
É como se você não estivesse aqui
It's like you're not here
Dizendo isso de propósito
Saying it on purpose
Admita que você está com medo
Admit that you're scared
Não é justo, uh
It ain't fair, ooh
Por que sempre estamos em guerra?
Why we always at war?
Pra que estou aqui?
What am I here for?
Porque você sabe que eu realmente não quero estar no caminho
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Só quero fazer você se sentir seguro
Just wanna make you feel safe
Deixe, deixe, deixe (deixe-me entrar)
Let, let, let (let me in)
Deixe, deixe (deixe-me entrar)
Let, let (let me in)
Diz que você é incompreendido, você afirma que ninguém se importa, se importa
Say you're misunderstood, you claim nobody cares, cares
Não consigo dizer se você apenas guarda sua mente para outra pessoa, outra
I can't tell if you just save your mind for someone else, else
Eu não sei se vale a pena
I don't know if it's worth it
Estou andando no limite
I'm walking on edge
Mal tocando a superfície
Barely scratching the surface
É como se você não estivesse aqui
It's like you're not here
Dizendo isso de propósito
Saying it on purpose
Admita que você está com medo
Admit that you're scared
Eu quero estar lá, uh
I wanna be there, ooh
Por que sempre estamos em guerra?
Why we always at war?
Pra que estou aqui?
What am I here for?
Porque você sabe que eu realmente não quero estar no caminho
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Só quero fazer você se sentir seguro
Just wanna make you feel safe
Deixe, deixe, deixe (deixe-me entrar)
Let, let, let (let me in)
Deixe, deixe (deixe-me entrar)
Let, let (let me in)
(Deixe-me entrar, sim)
(Let me in, yeah)
Ah, sim (deixe-me entrar, deixe-me entrar)
Aw yeah (let me in, let me in)
Você colocou uma parede
You puttin' up a wall
Você não atende minha ligação
You ain't pick up my call
Eu ainda estarei lá, independentemente (eu ainda estarei lá, sim)
I'll still be there regardless (I'll still be there, yeah)
Não, eu não entendo
No, I don't understand
Você nunca me deixa entrar
You never let me in
Eu sei que você não é cruel (uh)
I know you ain't heartless (ooh)
Se é meu, se é meu
If it's mine, if it's mine
Estou ficando impaciente porque eu tenho dado tempo, querido
I'm getting impatient 'cause I've been giving it time, baby
Eu tenho dado tempo
I've been giving it time
Então deixe-me entrar
So let me in
Por que sempre estamos em guerra?
Why we always at war?
Pra que estou aqui?
What am I here for?
Porque você sabe que eu realmente não quero estar no caminho
'Cause you know I really don't wanna be in the way
Só quero fazer você se sentir seguro
Just wanna make you feel safe
Deixe, deixe, deixe (deixe-me entrar)
Let, let, let (let me in)
Deixe, deixe (deixe-me entrar)
Let, let (let me in)
Ah, sim
Aw yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de H.E.R. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: