Fashion
When fashion is your passion
At first glance leaves a lasting impression
Paris catwalks, big small talk
The casting couch promise that'll put you worse off
Every evening london's receiving
A beat-machine man-made and so deceiving
We got the groove now
We'll show the world how
To wake this planet up with a new sound now
I'm into fashion just because of you
It ain't the flash man, it's down to attitude
I'm into fashion all because of you
I got new fashion just designed for you
Silk emerald islands
Diamonty high lands
A vogue sale scheme, just an empty day dream
Child labour out of favour
Fashion can have such a nasty flavour
I'm into fashion just because of you
It ain't the flash man, it's down to attitude
I'm into fashion all because of you
I got new fashion just for you
Hand me downs,
I wear my rags well
I mix, match and i make it jell
Just hand it down,
I'm breaking new ground
You'll always find me in a thrift store wheelin' around
I'm into fashion just because of you
It ain't the flash man, it's down to attitude
I'm into fashion all because of you
I got new fashion just for you
I'm into fashion 'cuz of you.
Moda
Quando a moda é sua paixão
À primeira vista, deixa uma impressão duradoura
Passarelas de Paris, grande conversa fiada
A promessa do sofá de elenco que vai te deixar pior
Todas as noites londres está recebendo
Uma máquina de batida feita pelo homem e tão enganadora
Nós temos o ritmo agora
Vamos mostrar ao mundo como
Para acordar este planeta com um novo som agora
Estou na moda só por sua causa
Não é o flash man, é uma questão de atitude
Eu estou na moda por sua causa
Acabei de criar uma nova moda para você
Ilhas esmeraldas de seda
Terras altas de diamontia
Um esquema de venda da moda, apenas um sonho de dia vazio
Trabalho infantil desfavorecido
A moda pode ter um sabor tão desagradável
Estou na moda só por sua causa
Não é o flash man, é uma questão de atitude
Eu estou na moda por sua causa
Eu tenho uma nova moda só para você
Dê-me downs
Eu visto meus trapos bem
Eu misturo, combino e faço gelatina
Basta passá-lo para baixo
Estou desbravando novos caminhos
Você sempre me encontrará em um brechó andando por aí
Estou na moda só por sua causa
Não é o flash man, é uma questão de atitude
Eu estou na moda por sua causa
Eu tenho uma nova moda só para você
Estou na moda por causa de você