Schau Nach Vorne

Die Jahre ziehen immer, immer schneller vorbei
Man bleibt nicht junge, doch man bleibt dabei
Ich spul manchmal zurück im Film des lebens
Und dann weiß ich, es wird besser, nichts ist vergebens

Ich sehe den kleinen Jungen, der noch spielt
Und das junge Kind, der so vieles versiebt
Man war nun Mal jung und wusste es nicht gut genug
Gelenkt vom Orang noch Größe und geführt von innerer Wut

Kehrreim
Schau immer nach vorne - doch auch Mal zurück
Die Vergangenheit zeigt dir auf dein Glück
Vergeben Chance schlugen neue Türen auf
Das Leben ist eine spannende Geschichte - sei stolz drauf!

Manchmal denkt über so vielen Nach
Vielleicht hätte man dies und das anders gemacht
Wo wäre man gelandet im heute und jetzt
Hätte man besser auf andere Pferde gesetzt

Doch egal, was soll es, nach vorne geht der Blick
Ändern kannst du es nicht, man dich nicht verrückt
So viel erlebt, gute und schlechten Zeiten
Heute beginnt der Rest des lebens mit allen Einzelheiten

Olhe para frente

Os anos passam cada vez mais rápido
Você não permanece jovem, mas persiste
Às vezes eu retrocedo no filme da vida
E aí eu sei que vai melhorar, nada é em vão

Eu vejo o garotinho que ainda está brincando
E a criança que bagunça tantas coisas
Você era jovem agora e não sabia bem o suficiente
Ainda grandeza guiada pelo orang e guiada pela raiva interior

Refrão
Sempre olhe para frente - mas também olhe para trás
O passado mostra sua sorte
A chance perdida abriu novas portas
A vida é uma história emocionante - tenha orgulho dela!

Às vezes penso em tantos
Talvez isso e aquilo teriam sido feitos de forma diferente
Onde você teria chegado hoje e agora?
Teria sido melhor apostar em outros cavalos

Mas não importa o que aconteça, a visão está à frente
Você não pode mudar isso, você não pode ficar louco
Experienciou tanto, tempos bons e ruins
Hoje o resto da vida começa com todos os detalhes

Composição: