Original Tradução Original e tradução
I See

I’m finding oasis in the desert
samageun an bakkwiji gyejeol
molae wileul geonilmyeo mwonga boil deus an boineun geoseul
naneun kkog chajgo tto chajeo
nan jabhiji anheul geol alado
meolliseo illeongineun hyeongtaeleul bomyeo
ppeodeun nae pale gakkai galsulog nunbusyeo mostteulgeoya
naui du nuneul tto gameo

nae chingudeula eungwonhaejwo naega jabeul su issge
muleupeul kkulhneun geoseun chujinlyeogeul eodgi wiham
jeoldae jiji anheulgeoya
dupali mukkyeodo du ballo dangdanghage gilgeolileul nubyeo mag
swigo sipji anhassne
salamdeul wie deo balbeodungchyeo
a dae jinheulgtang sogeseo
hogyeo geuge nal samkil neupiljilado suyeonghagesseo
teomineiteocheoleom nae eomjileul deulgo
I’ll be back home

J.one i bwassdeon singiluneun
gujeondonghwasogeseona naol geujeo iyagisgeoli
yaen isobuhwa soge naoneun yangchigi sonyeon
seonggongi natanassda gyesog heossoliji
jubyeonui baneungi gallyeossji
baneseo baneseo baneseo dasi baneulo
naege gyeoglyeoui solileul
hajiman geu hulo da iyagineun heulleogaji
geubuhoe dasi saneulo
I see
(Ha)

eomma appado malhaessiji
himdeulmyeon eonjena geumandwo
(gwaenchanha)
geu maleul deudgo balo sinhohaessji jeongsinjabgo
It’s so hard, so, God, what should I do? (I don’t know)
soljighi ije geoui dawassneunde yeogiseo domanggamyeon
geobjaengiga doenayo? (doenayo?)
naneun sasil neomunado yeolyeo
geomeun bamman doemyeon museowoseo jam mos jajyo
sangsang sogui chinguga naegelo maleul geoleojwo
ijekkaji jal haesseuni hagopeundaelo hae
So, boys

Shade of me, shade of me
Take a deep breath
naneun jaejeongbihan hu singiluleul dasi jjochne

J.One i bwassdeon singiluneun
gujeondonghwasogeseona naol geujeo iyagisgeoli
yaen isobuhwa soge naoneun yangchigi sonyeon
seonggongi natanassda gyesog heossoliji
jubyeonui baneungi gallyeossji
baneseo baneseo baneseo dasi baneulo
naege gyeoglyeoui solileul
hajiman geu hulo da iyagineun heulleogaji
geubuhoe dasi saneulo
I see
Ayy, ayy, I
Thank you gomawo geogjeonghaejwoseo
(Thank you)
nado mullon dolagagosipeo (oh, oh)
hajiman nan ajig ilwoyahalge mana (yah, yah, yah)
(Yah, yah, yah) gileul chajji anhdeolado (Oh, ayy)
ol tenikka
I see

geogiseo ttag gidalyeo eonjenga jabaseo ilwonaeboltenikka
sigyetaeyeobi jamsi meomchwodo
kkocheun eonjena piuge doeeoissjanha
neol jabgiwihae shippalnyeoneul gidaehaesseo
geuleonikka you are mine
geogiseo ttag gidalyeo eonjenga jabaseo ilwonaeboltenikka
sigyetaeyeobi jamsi meomchwodo
kkocheun eonjena piuge doeeoissjanha
illeonggeolineun hwansang
geuge kkog singilulado nan neol jabeultenikka

Eu Vejo

Estou encontrando oásis no deserto
É a temporada que o deserto permanece imutável
Andando na areia, vendo algo, mas invisível
Estou sempre procurando e procurando
Mesmo que eu saiba que nunca vou pega-lo
Vendo a forma acenando de longe
Quanto mais perto você chega dos meus braços estendidos, mais deslubrante você fica
Eu fecho meus olhos novamente

Apoiem-me, meus amigos, para que eu possa alcançá-los
Ajoelhando para ganhar impulso
Eu nunca vou desistir
Mesmo com os braços amarrados, você pode caminhar com segurança pela com os dois pés
Eu não quero descansar
Lutando mais pelas pessoas que me apoiam
Seu eu cair numa grande poça de lama
Mesmo que seja um pântano que vai me engolir, vou nadar
Segurando meu polegar como um exterminador
Eu voltarei para casa

A miragem que o J. One viu
Apenas uma história que sai de um dos contos de fadas oral
O menino pastor das fábulas de Esopo
O sucesso veio e o absurdo continuou
A reação ao redor deles foi diferente
Meio a meio para metade novamente
É som de encorajamento para mim
Mas depois disso, a história continua
Colegas de classe de volta às montanhas
Eu vejo
(Ha)

Mamão e papai também disseram
Se ficar muito difícil, você pode parar a qualquer momento
(Tudo bem)
Quando ouvi isso, imediatamente sinalizei
É tão difícil, então, Deus, o que deo fazer? (Eu não sei)
Para ser sincero, estou quase lá agora, mas se eu fugir daqui
Me torno um covarde? (É isso?)
Na verdade eu sou tão jovem
Quando se trata de noite escura, não consigo dormir porque estou com medo
Um amigo imaginário fala comigo
Você se saiu bem até agora, faça o que quiser
Então, meninos

Sombra de mim, sombra de mim
Respire fundo
Estou reorganizando e perseguindo a miragem novamente

A miragem que o J. One viu
Apenas uma história que sai de um dos contos de fadas oral
O menino pastor das fábulas de Esopo
O sucesso veio e o absurdo continuou
A reação ao redor deles foi diferente
Meio a meio para metade novamente
É som de encorajamento para mim
Mas depois disso, a história continua
Colegas de classe de volta às montanhas
Eu vejo
Ai, ai, eu
Obrigado, obrigado por se preocupar comigo
(Obrigado)
Claro que eu vou voltar (oh, oh)
Mas eu ainda tenho que alcançar (yah, yah, yah)
(Yah, yah, yah) Mesmo se você não encontrar uma maneira (oh, sim)
Eu estarei lá
Eu vejo

Espere aí, um dia eu te pego e farei acontecer
Mesmo que o mecanismo pare por um momento
As flores sempre devem florescer
Esperei 18 anos para te alcançar
Então você é meu
Espere aí, um dia te pego e farei acontecer
Mesmo que o mecanismo pare por um momento
As flores sempre devem florescer
Fantasia oscilante
Mesmo que seja apenas uma miragem, eu vou te pegar

Composição: HAN (Stray Kids) / 한
Enviada por Letícia e traduzida por Letícia.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de HAN (Stray Kids)

Ver todas as músicas de HAN (Stray Kids)