Dandy

Je prends mon temps, le temps qu'il faut
Le temps qui passe, le temps qui file
Dandy dandy, je suis resté
Dandy dandy, dans dix ans, je resterai
Dandy dandy, donc je suis
Dandy dandy, c'est pas moi qui l'ai dit

C'est les enfants qui ont grandi
C'est pas moi qui rajeunis
Ce sont les enfants qui ont vieilli
Ma beauté vaut cent ladies.
C'est pas moi, non, c'est pas moi qui l'ai dit.

Je me prépare, puisqu'il le faut.
Oui, je repars mais au galop
Dandy dandy, je suis resté.
Dandy dandy, dans dix ans, je resterai.
Dandy dandy, donc je suis
Dandy dandy, c'est pas moi qui l'ai dit.
C'est les enfants qui ont grandi, c'est pas moi qui rajeunis.
Ce sont les enfants qui ont vieilli, ma beauté vaut cent ladies.
C'est pas moi, non, c'est pas moi qui le dit, dandy dandy, malgré lui.

Dândi

Eu levo o meu tempo, o tempo que leva
A passagem do tempo, a linha do tempo
Dandy Dandy, eu fiquei
Dandy Dandy, em dez anos, eu vou ficar
Dandy Dandy, logo existo
Dandy Dandy, que não sou eu quem diz

São as crianças que cresceram
Não sou eu que rejuvenesceu
São as crianças que envelheceram
Minha beleza é no valor de cem senhoras.
Não sou eu, não, não sou eu quem disse isso.

Me preparar, se for necessário.
Sim, eu estou saindo, mas a galope
Dandy Dandy, eu fiquei.
Dandy Dandy em dez anos, eu vou ficar.
Dandy Dandy, logo existo
Dandy Dandy, que não sou eu quem disse isso.
São as crianças que cresceram, não fui eu quem rejuvenescido.
São crianças que envelheceram, minha beleza vale cem senhoras.
Não sou eu, não, não sou eu quem diz, dandy dandy, apesar de si mesmo.

Composição: