The Alphabet Of Me
Haken
O Alfabeto de Mim
The Alphabet Of Me
É hora de acordar e morrer ou regenerar
It's time to wake up and die or regenerate
Você nunca vai aposentar seus jogos de poder, jogos de poder, não
You're never gonna retire your power games, power games, no
Deslize da cena do crime como uma cascavel
Slip from the scene of the crime like a rattlesnake
De todo esse silêncio ensurdecedor eu vou embora, vou embora, vou embora, oh
From all this deafening silence I walk away, walk away, walk away, oh
No vermelho e no cinza, eu sou um sábio em um navio para tolos
In the red and the grey, I'm a sage on a ship for fools
Há uma lágrima na chuva, dor momentânea sentirei até o fim da estrada
There's a tear in the rain, momentary pain I will feel till the end of the road
Nascer caindo na fila ou cair como dominó? Nós caímos como dominós
To be born falling into linе, or fall like dominoes? We fall likе dominoes
Em um piscar de olhos, quando os links para o nosso passado acendem
In the blink of a spark, when the links to our past ignite
Queimando metade do tempo do fogo em minha alma que arde duas vezes mais brilhante
Burning half as long as the fire in my soul that is blazing twice as bright
Sonhos de papel não mudariam nada
Paper dreams wouldn't change anything
Eu machucaria aqueles que amo para proteger aqueles que detesto
I would hurt the ones I love to protect the ones I loathe
É hora de acordar e morrer ou regenerar
It's time to wake up and die or regenerate
(Se você é parte de mim, saia de mim agora)
(If you're part of me, quit me now)
Nós nunca vamos reformar se replicarmos, replicarmos, replicarmos, não
We're never gonna reform if we replicate, replicate, replicate, no
(Estou chegando ao meu ponto de ruptura)
(I'm reaching my breaking point)
Objeto de minha afeição, ainda estou embriagado com a lembrança de nós?
Object of my affection, am I still drunk on the memory of us?
Quão instantânea nossa conexão, aperfeiçoado, então perdido
How instant our connection, perfected, then lost
Um quarto sem vista, uma versão da verdade é tudo que eu sou para você
A room without a view, a version of the truth is all I am to you
Eu fugiria se quisesse, aposentar-se de ser usado
I'd flee if I wanted to, retire from being used
Mesmo se eu pudesse sangrar, tudo que você veria é o meu alfabeto
Even if I could bleed, all you would see is the alphabet of me
O que mais se pode fazer, quando os anos o definem?
What more can one do, when years define you?
É hora de acordar e morrer ou regenerar
It's time to wake up and die or regenerate
(Se você é parte de mim, saia de mim agora)
(If you're part of me, quit me now)
Nós nunca vamos reformar se replicarmos, replicarmos, replicarmos, não
We're never gonna reform if we replicate, replicate, replicate, no
(Estou chegando ao meu ponto de ruptura)
(I'm reaching my breaking point)
Eu sinto que é hora de seguir em frente, mas estamos todos em um estado retrógrado
I feel it's time to move on, but we're all in a state of retrograde
(RideObject da minha anarquia, viva sua verdade)
(RideObject of my the anarchy, live your truth)
Carinho, ainda estou embriagado com a lembrança de nós?
Affection, am I still drunk on the memory of us?
Quão instantânea nossa conexão; aperfeiçoado, então perdido
How instant our connection; perfected, then lost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: