Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 46.020

Destino o Casualidad (part. Melendi)

Ha*Ash

Letra

Destino Ou Coincidência (part. Melendi)

Destino o Casualidad (part. Melendi)

Ela estava andando sozinha pela rua
Ella iba caminando sola por la calle

Pensando: Meu Deus, o amor é uma coisa complicada!
Pensando: ¡Dios, qué complicado es esto del amor!

Ela se perguntou qual teria sido o detalhe
Se preguntó a sí misma cuál habrá sido el detalle

Que o cupido certamente entendeu errado
Que seguro cupido malinterpretó

Toda noite, ele ficava rolando na cama
Él daba como cada noche vueltas en la cama

De repente, tocou uma música romântica na rádio
Sonó de pronto una canción romántica en la radio

Talvez o Michael Bolton tenha sido quem cutucou a ferida
Quizá fue Michael Bolton quien metió el dedo en la llaga

E como estava sem sono, ele foi procurá-lo
Y como le faltaba el sueño, fue a buscarlo

Os dois estavam caminhando na mesma direção
Los dos estaban caminando en el mismo sentido

E não estou falando do destino errante de seus passos
Y no hablo de la dirección errante de sus pasos

Ele olhou para ela, ela respondeu com um suspiro
Él la miró, ella contestó con un suspiro

E o Universo conspirou para abraçá-los
Y el Universo conspiró para abrazarlos

Dois estranhos dançando sob o luar
Dos extraños bailando bajo la Luna

Se transformam em amantes ao ritmo
Se convierten en amantes al compás

Desta estranha melodia
De esta extraña melodía

Que alguns chamam de destino
Que algunos llaman destino

E que outros preferem chamar de coincidência
Y otros prefieren llamar casualidad

E ele cochichou no ouvido dela: Meu amor, onde você estava
Y él le preguntó al oído: Mi amor, ¿dónde estabas

Durante todo o tempo em que eu te procurei?
Durante todo el tiempo que yo te busqué?

Ela respondeu: Me desculpa, eu estava ocupada
Ella le contestó: Lo siento, es que estuve ocupada

Embora, para ser sincera, agora não sei bem com o quê
Aunque, para serte sincera, ahora no entiendo en qué

A noite virou dia, mas a Lua não foi embora
La noche se hizo día, pero no se fue la Luna

Ela ficou observando-os, apoiada no ombro do Sol
Se quedó a verlos, apoyada en el hombro del Sol

Ilumine-os bastante, brilhe o dia inteiro (o dia inteiro)
Alúmbrales con fuerza, brilla todo el día (todo el día)

E quando anoitecer, eu selarei a paixão deles
Y cuando llegue la noche, yo sellaré su pasión

Dois estranhos dançando sob o luar
Dos extraños bailando bajo la Luna

Se transformam em amantes ao ritmo
Se convierten en amantes al compás

Desta estranha melodia
De esta extraña melodía

Que alguns chamam de destino
Que algunos llaman destino

E que outros preferem chamar de coincidência
Y otros prefieren llamar casualidad

E dançam
Y bailan

Sem se importar com nada ao seu redor
Sin que les importe nada que suceda alrededor

E dançam
Y bailan

E as pessoas que os observam vão acreditando no amor
Y la gente que les miran va creyendo en el amor

Dois estranhos dançando sob o luar
Dos extraños bailando bajo la Luna

Se transformam em amantes ao ritmo
Se convierten en amantes al compás

Desta estranha melodia
De esa extraña melodía

Que alguns chamam de destino
Que algunos llaman destino

E que outros preferem chamar de coincidência
Y otros prefieren llamar casualidad

E que outros preferem chamar de coincidência
Y otros prefieren llamar casualidad

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Ramón Melendi. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Fabiélio e traduzida por joyce. Revisões por 5 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ha*Ash e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção