Det HjäRta Som Brinner

Gyllene Tider

Original Tradução Original e tradução
Det HjäRta Som Brinner

1. Det spelar ingen roll att jag älskar dig, ahaha
jag klarar mig nog, jag klarar mig nog ändå
det spelar ingen roll att du lämnat mig, ahaha
mmm ska det va så svårt, ska det va så svårt att förstå

tt det hjärta som brinner, det brinner, det brinner ändå
de tårar som rinner, rinner en å

2. det är ingen idé att du skrattar och ler, ahaha
och lägger din hand, och lägger förband om mitt sår
jag vet det är över så slut och passé, ahaha
så gå snälla du, gå bara gå bara gå

det hjärta som brinner, det flammar och gnistrar och slår
de tårar som rinner, jag får några spår

du, visst fanns det ett hjärta som låg och viska:
här är det värme, kom och sätt dig
men vänd dig inte för här är det varmare än du tror

det hjärta som brinner, det flammar och gnistrar och slår
de tårar som rinner, jag får några spår

O Coração Que Queima

1. Não importa que eu te amo, ahaha
Eu provavelmente posso fazer isso, provavelmente posso fazer de qualquer maneira
não importa que você tenha me deixado, ahaha
mmm deve ser tão difícil, deve ser tão difícil de entender

é o coração que queima, queima, queima de qualquer maneira
as lágrimas que fluem, um riacho flui

2. não adianta você rir e sorrir, ahaha
e coloque sua mão, e faça um curativo em minha ferida
Eu sei que acabou, repetidamente, ahaha
então, por favor, vá, vá, apenas vá

o coração que arde, ele arde e brilha e bate
as lágrimas que fluem, eu consigo algumas faixas

você, certamente havia um coração que se deitou e sussurrou:
aqui está quente venha sentar
mas não se vire porque aqui está mais quente do que você pensa

o coração que arde, ele arde e brilha e bate
as lágrimas que fluem, eu consigo algumas faixas


Posts relacionados

Ver mais no Blog