I Get The Bag (feat. Migos)
Gucci Mane
Eu Tenho Muito Dinheiro (part. Migos)
I Get The Bag (feat. Migos)
Southside
Southside
Haha, é o Gucci!
Hah, it's Gucci!
De conversível, wizop, hoo!
It's Drop Top, Wizop, hoo!
Se o Young Metro não confia em você, eu vou atirar em você
If Young Metro don't trust you, I'm gon shoot you
Vai!
Go!
Yeah! sim, você pega a mala e deixa cair
Yeah! Aye, you get the bag and fumble it
Eu pego a mala e faço dinheiro cair
I get the bag and flip it and tumble it (ye)
Cai tudo no chão, 300 em dinheiro
Straight out the lot, 300 cash
E no carro tem um baseado pra puxar (ei)
And the car came with a blunt in it (ye)
Essa mina é puta e tem uma bela bunda
Lil' mama a thot, and she got ass
E ela fode por uma bolsa (ei)
And she gon' fuck up a bag (ye)
Fugindo dos holofotes, vivendo adoidado
Pull up to the spot, living too fast
Jogando a droga no esconderijo (yeah)
Droppin' the dope in the stash (yeee-ah)
Na Itália, tenho duas vadias gringas que me mandam mensagem
In Italy, got two foreign hoes, they DM me (brrr!)
Abaixando o teto (conversível) quando esfria você sente o calor (skrrt)
Drop the top (drop top) when it's cold but you feel the heat (skrrt)
Seja verdadeiro comigo, mantenha as notas de 100, apenas seja verdadeiro comigo, ei
Be real with me, keep it 100, just be real with me, aye
Devore o banquete (coma-o) eles disseram que a droga está no ponto certo (sim!)
Eat it up like it's a feast (eat it up) they say the dope on fleek (yeah!)
Tomei uma pílula de percocet
Percocet pill on me
Diamante no meu pescoço, baby vem comigo (diamante!)
Ice on my neck baby chill with me (ice!)
Esses manos atrás de mim não dizem nada
Them niggas that flex in the back don't say nothin'
Eles matarão por mim
Them niggas will kill for me
Dinheiro do show eu conto quase dormindo
Backends I count 'em asleep, on fleek
100 mil gastei em um Patek Phillippe (Phillippe!)
100k spent on a Patek Phillippe (Phillippe!)
Vadia eu sou um cachorro, pode chupar meu osso
Bitch I'm a dog, eat my treat
Pegue o sapo e pule (pule!)
Hop out the frog and leap (leap!)
Escondi a droga no paralama do carro
I put them bricks in the Phantom
Minha vadia anda por ai se achando a Kris Jenner
My bitch she walk around like she Kris Jenner
Eu quebrava tudo e arrombava
I used to break and then enter
Depois eu corria que nem no jogo do templo
Then Takeoff run 'em like the game of temple
É simples, eu jogo com a mente
It's simple, I play with the mental
Minha mãe disse que me viu no Jimmy Kimmel (mamãe!)
Momma said she saw me on Jimmy Kimmel (mama!)
Eu sou um símbolo de dinheiro
Canada 'cause I'm a money symbol
Tanto dinheiro no bolso que fica difícil de andar (dinheiro!)
Walking with the racks, I'm looking crippled (money!)
Fodo essa vadia depois pago ela
Fuck on that bitch then I tip her (tip her!)
Uns trocados para eu tirar foto
A nickel for me to take pictures (nickel!)
Não sou de Los Angeles mas faço um video dela (brrr!)
Not from L.A. but I clip her (brrr!)
To com o copo cheio, pode encher mais
Double my cup, pour a triple
Portando um casaco de pele de raposa, não da Vivica
Fox on my body, no Vivica (fox on my)
Não faço o seu estilo ou tipo
I'm not your average or typical (I'm not your)
Olhe meu pulso crítico
Look at my wrist and it's critical (look at the)
Baixando a temperatura
Hold it up, droppin' the temperature (droppin' the)
Sempre tenho muito dinheiro
I get that bag on the regular (bag!)
Tenho muito dinheiro em meu celular
I got a bag on my cellular (brrr!)
Bolando um do verde
Backing up, bagging up vegetables (bag!)
Bolando maconha, é medicinal
Baggin' up cookies, it's medical (cookies!)
Cocaína, codeína e etc
Cocaine, codeine, et cetera
Cocaína e lean, é federal
Cocaine and lean, it's federal
Eu decolo, direto pro espaço
I take off, landin' on Nebula
A partir de agora vou ter 20 milhões planejados
As of now 20 M's on my schedule
(Takeoff!)
(Takeoff!)
Você pega a mala e deixa cair
You get the bag and fumble it
Eu pego a mala e faço dinheiro cair
I get the bag and flip it and tumble it (ye)
Cai tudo no chão, 300 em dinheiro
Straight out the lot, 300 cash
E no carro tem um baseado pra puxar (ei)
And the car came with a blunt in it (ye)
Essa mina é puta e tem uma bela bunda
Lil' mama a thot and she got ass
E ela fode por uma bolsa (ei)
And she gon' fuck up her bag (ye)
Fugindo dos holofotes, vivendo adoidado
Pull up to the spot, living too fast
Jogando a droga no esconderijo (yeah)
Droppin' the dope in the stash (yeee-ah)
Na Itália, tenho duas vadias gringas que me mandam mensagem
In Italy, got two foreign hoes, they DM me (brrr!)
Abaixando o teto (conversível) quando esfria você sente o calor (skrrt)
Drop the top (drop top) when it's cold but you feel the heat (skrrt)
Seja verdadeiro comigo, mantenha as notas de 100, apenas seja verdadeiro comigo, ei
Be real with me, keep it 100, just be real with me, aye
Devore o banquete (coma-o) eles disseram que a droga está no ponto certo (sim!)
Eat it up like it's a feast (eat it up) they say the dope on fleek
É o Gucci!
It's Gucci!
Eu sei que vocês já estão cansados de mim
I know that you niggas gettin' sick of me
Essas correntes no meu pescoço custaram milhões
These chains on my neck cost a mil' a piece
Eu não gosto nem de fazer freestyle de graça
I won’t even like to freestyle for free
Eu tenho a chave que comanda a batida
I put in the key and I ride the beat
Eu nem sairia de casa de graça
I won’t even come out the house for free
Eu pago um mano que dirige para mim
I pay a nigga to drive for me
Jay-Z não pode nem colaborar comigo
Jay-Z couldn’t even co-sign for me
Eu faço o que quiser, pois sou meu próprio chefe
I do what I want ‘cause I’m signed to me
Eu tenho, eu tenho, eu tenho muito dinheiro
I get the, I get the, I get the bag
Eles também têm dinheiro, mas dividem tudo
They get the bag, had to cut it in half
Chega de comparações, vocês fazem eu rir
Stop the comparing, y'all makin’ me laugh
Preciso de reabilitação, sou viciado em dinheiro
Need the rehab, I'm addicted to cash
Caranga conversível, teto conversível
Convertible Wop, convertible top
Minha droga é vertical, olha a carreira
My dope got a vertical, look at it hop
Skrrt skrrt skrrt, enchendo o meu copo
Skrrt skkrt skkrt, and it jump out the pot
Sai da cadeia e fui direto pro topo
Came out of jail and went straight to the top
Fique calma baby
Take it easy baby
No meio do verão, baby eu tô congelando
Middle of summer I’m freezin’ baby
Não me deixe baby
Don’t leave me baby
Fique de joelhos e implore por mim, baby
Just drop to your knees and please me baby
To fascinado, duas vadias gostosas que me masturbei
I’m fascinated, two bitches so fine that I masturbated
Parabéns, ela me parece tão boa que me formei
Congratulations, she brain me so good that I graduated
Eles tem que odiar
They had to hate it
Não me envolvo com esses manos, são todos de plástico
I don't fuck with them niggas, they plastic baby
Eu faço trap baby, mas ninguém manda em mim baby
I trap a baby, I rap but own all my masters baby
É trágico baby, eu chego acabando com tudo
It’s tragic baby, I pull up and fuck up the traffic baby
Eu sou selvagem baby, to matando esses manos, caixão fechado baby
I’m savage baby, I’m killin’ these niggas closed casket baby
Você pega a mala e deixa cair
You get the bag and fumble it
Eu pego a mala e faço dinheiro cair
I get the bag and flip it and tumble it (ye)
Cai tudo no chão, 300 em dinheiro
Straight out the lot, 300 cash
E no carro tem um baseado pra puxar (ei)
And the car came with a blunt in it (ye)
Essa mina é puta e tem uma bela bunda
Lil' mama a thot and she got ass
E ela fode por uma bolsa (ei)
And she gon' fuck up her bag (ye)
Fugindo dos holofotes, vivendo adoidado
Pull up to the spot, living too fast
Jogando a droga no esconderijo (yeah)
Droppin' the dope in the stash (yeee-ah)
Na Itália, tenho duas vadias gringas que me mandam mensagem
In Italy, got two foreign hoes, they DM me (brrr!)
Abaixando o teto (conversível) quando esfria você sente o calor (skrrt)
Drop the top (drop top), when it's cold but you feel the heat (skrrt)
Seja verdadeiro comigo, mantenha as notas de 100, apenas seja verdadeiro comigo, ei
Be real with me, keep it 100, just be real with me
Devore o banquete (coma-o) eles disseram que a droga está no ponto certo (sim!)
Eat it up like it's a feast (eat it up) they say the dope on fleek, yeah!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gucci Mane e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: