Rewind

G.R.L.

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

Rewind

Simone:
I wish you would come knock on my window
Come into bed and lay with me
We could believe that just for one night
Things were the way they used to be
I wish we could laugh without a reason
When it was really not pretend
Now looking back it makes me wonder
If we could be that way again

Emmalyn:
Cause right now
It feels like this play is gonna burn out
What happened to us?
It's true
Even though you're here, I still miss you
I hope that's something left

If you want this love
Say you won't give up
Take my hand (I can show you if you let me)
Look into my eyes
Let's go back in time
Take a chance
Baby why don't we just press rewind?

Lauren:
Remember the times you sang me love songs?
When they were always out of key
All of my girls thought you were crazy
But you were magical to me
How did it get so complicated?
When did the clouds turn into rain?
Now looking back it makes me wonder
If it could ever be the same?

Natasha:
Cause right now
It feels like this play is gonna burn out
What happened to us?
It's true
Even though you're here, I still miss you
I hope that's something left

If you want this love
Say you won't give up
Take my hand (I can show you if you let me)
Look into my eyes
Let's go back in time
Take a chance
Baby why don't we just press rewind?

Paula:
Ah ha
That first night (turn it back!)
That first kiss (turn it back!)
It just like this (turn it back!)
Ah ha
That first time (turn it back!)
First "I love you" (turn it back!)
I said "me too" (turn it back!)

If you want this love
Say you won't give up
Take my hand (I can show you if you let me)
Look into my eyes
Let's go back in time
Take a chance
Baby why don't we just press rewind?

Rewind

Simone:
Eu queria que você viesse bater na minha janela
Venha para a cama e deitou-se com me
Podemos acreditar que apenas por uma noite
As coisas eram do jeito que costumava ser
Eu gostaria que pudéssemos rir sem motivo
Quando ele realmente não é mentira
Agora, olhando para trás, me faz pensar
Se pudéssemos ser assim novamente

Emmalyn:
Porque agora
Parece que este jogo vai queimar
O que aconteceu conosco?
É verdade
Mesmo que você esteja aqui, eu ainda sinto sua falta
Espero que seja algo esquerda

Se você quer este amor
Diga que você não vai desistir
Pegue minha mão (eu posso mostrar-lhe se você me deixar)
Olhe em meus olhos
Vamos voltar no tempo
Dê uma chance
Bebê por que não podemos simplesmente apertando um botão?

Lauren:
Lembre-se as vezes que você me cantou canções de amor?
Quando eles estavam sempre fora do tom
Todas as minhas meninas pensei que você era louco
Mas você foi mágico para mim
Como ele foi parar tão complicado?
Quando as nuvens se transformam em chuva?
Agora, olhando para trás, me faz pensar
Se ele pudesse ser o mesmo?

Natasha:
Porque agora
Parece que este jogo vai queimar
O que aconteceu conosco?
É verdade
Mesmo que você esteja aqui, eu ainda sinto sua falta
Espero que seja algo esquerda

Se você quer este amor
Diga que você não vai desistir
Pegue minha mão (eu posso mostrar-lhe se você me deixar)
Olhe em meus olhos
Vamos voltar no tempo
Dê uma chance
Bebê por que não podemos simplesmente apertando um botão?

Paula:
Ah ha
Na primeira noite (transformá-lo de volta!)
Esse primeiro beijo (transformá-lo de volta!)
É exatamente assim (transformá-lo de volta!)
Ah ha
Essa primeira vez (transformá-lo de volta!)
Primeiro "eu te amo" (transformá-lo de volta!)
Eu disse "me too" (transformá-lo de volta!)

Se você quer este amor
Diga que você não vai desistir
Pegue minha mão (eu posso mostrar-lhe se você me deixar)
Olhe em meus olhos
Vamos voltar no tempo
Dê uma chance
Bebê por que não podemos simplesmente apertando um botão?


Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de G.R.L.

Ver todas as músicas de G.R.L.