Shakedown Street

Grateful Dead

Original Tradução Original e tradução
Shakedown Street

You tell me this town ain't got no heart. Well, well, well, you can never tell
The sunny side of the street is dark. Well, well, well, you can never tell
Maybe that's cause it's midnight, in the dark of the Moon besides

Maybe the dark is from your eyes, Maybe the dark is from your eyes
Maybe the dark is from your eyes, Maybe the dark is from your eyes
Maybe the dark is from your eyes, Maybe the dark is from your eyes
You know you got such dark eyes!

Nothin' shakin' on Shakedown Street. Used to be the heart of town
Don't tell me this town ain't got no heart. You just gotta poke around

You think you've seen this town clear through
Well, well, well, you can never tell
Nothin' here that could int'rest you. Well, well, well, you can never tell
It's not because you missed out on the thing that we had to start

Maybe you had too much too fast. Maybe you had too much too fast
Maybe you had too much too fast. Maybe you had too much too fast
Maybe you had too much too fast. Maybe you had too much too fast
Or just over played your part

Nothin' shakin' on Shakedown Street. Used to be the heart of town
Don't tell me this town ain't got no heart. You just gotta poke around

Since I'm passing your way today. Well, well, well, you can never tell
I just stopped in 'cause I want to say, Well, well, well, you can never tell
I recall your darkness when it crackled like a thundercloud

Don't tell me this town ain't got no heart
Don't tell me this town ain't got no heart
Don't tell me this town ain't got no heart
Don't tell me this town ain't got no heart
Don't tell me this town ain't got no heart
Don't tell me this town ain't got no heart
When I can hear it beat out loud!

Nothin' shakin' on Shakedown Street. Used to be the heart of town
Don't tell me this town ain't got no heart. You just gotta poke around

Balanço da Rua

Você me diz que esta cidade não tem coração. Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
O lado ensolarado da rua está escuro. Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
Talvez seja porque é meia-noite, no lado escuro da Lua

Talvez a escuridão seja dos seus olhos, talvez a escuridão seja dos seus olhos
Talvez a escuridão seja dos seus olhos, talvez a escuridão seja dos seus olhos
Talvez a escuridão seja dos seus olhos, talvez a escuridão seja dos seus olhos
Você sabe que você tem olhos tão escuros!

Nada 'tremendo' na rua Shakedown. Costumava ser o coração da cidade
Não me diga que esta cidade não tem coração. Você só tem que bisbilhotar

Você acha que viu essa cidade clara
Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
Nada aqui que possa te apoiar. Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
Não é porque você perdeu a coisa que tivemos que começar

Talvez você tenha sido rápido demais. Talvez você tenha sido rápido demais
Talvez você tenha sido rápido demais. Talvez você tenha sido rápido demais
Talvez você tenha sido rápido demais. Talvez você tenha sido rápido demais
Ou pouco fez sua parte

Nada 'tremendo' na rua Shakedown. Costumava ser o coração da cidade
Não me diga que esta cidade não tem coração. Você só tem que bisbilhotar

Ja que estou passando no seu caminho hoje. Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
Eu apenas parei porque eu quero dizer: Bem, bem, bem, você nunca pode dizer
Lembro-me de sua escuridão quando estalou como uma nuvem de tempestade

Não me diga que esta cidade não tem coração
Não me diga que esta cidade não tem coração
Não me diga que esta cidade não tem coração
Não me diga que esta cidade não tem coração
Não me diga que esta cidade não tem coração
Não me diga que esta cidade não tem coração
Quando eu posso ouvir ele bater!

Nada 'tremendo' na rua Shakedown. Costumava ser o coração da cidade
Não me diga que esta cidade não tem coração. Você só tem que bisbilhotar

Enviada por Leandro e traduzida por Felipe.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Grateful Dead

Ver todas as músicas de Grateful Dead