bad idea!
girl in red
má ideia!
bad idea!
Foi uma má ideia te ligar
It was a bad idea calling you up
Foi uma péssima ideia porque agora estou ainda mais perdida
Was such a bad idea 'cause now I'm even more lost
Foi uma má ideia pensar que você era a pessoa certa
It was a bad idea to think you were the one
Foi uma péssima ideia porque agora está tudo errado
Was such a bad idea 'cause now everything's wrong
Você colocou suas mãos debaixo da minha blusa
You put your hands under my shirt
Desabotoou meu sutiã e disse estas palavras
Undid my bra and said these words
Querida, você é tão linda que dói
Darling, you're so pretty, it hurts
Você me empurrou contra a minha parede
You pushed me up against my wall
Jogou minhas roupas no chão
Threw my clothes down on the floor
Querida, você está pronta pra mais?
Darling, are you ready for more?
Foi uma má ideia te ligar
It was a bad idea calling you up
Foi uma péssima ideia, estou totalmente fodida
Was such a bad idea, I'm totally fucked
Foi uma má ideia pensar que eu poderia parar
It was a bad idea to think I could stop
Foi uma péssima ideia, não consigo me cansar
Was such a bad idea, I can't get enough
Foi uma má ideia te encontrar tão tarde
It was a bad idea meeting you so late
Foi uma péssima ideia porque não consigo pensar direito
Was such a bad idea 'cause I can't think straight
Foi uma má ideia te trazer de volta para casa
It was a bad idea to bring you back home
Foi uma péssima ideia, preciso ficar sozinha
Was such a bad idea, I need to be alone
Você colocou suas mãos debaixo da minha blusa
You put your hands under my shirt
Desabotoou meu sutiã e disse estas palavras
Undid my bra and said these words
Querida, você é tão linda que dói
Darling, you're so pretty, it hurts
Você me empurrou contra a minha parede
You pushed me up against my wall
Jogou minhas roupas no chão
Threw my clothes down on the floor
Querida, você está pronta pra mais?
Darling, are you ready for more?
Foi uma má ideia te ligar
It was a bad idea calling you up
Foi uma péssima ideia, estou totalmente fodida
Was such a bad idea, I'm totally fucked
Foi uma má ideia pensar que eu poderia parar
It was a bad idea to think I could stop
Foi uma péssima ideia, não consigo me cansar
Was such a bad idea, I can't get enough
Má ideia
Bad idea
Má ideia
Bad idea
Má ideia
Bad idea
Má ideia
Bad idea
Você colocou suas mãos debaixo da minha blusa
You put your hands under my shirt
Desabotoou meu sutiã e disse estas palavras
Undid my bra and said these words
Querida, você é tão linda que dói
Darling, you're so pretty, it hurts
Você me empurrou contra a minha parede
You pushed me up against my wall
Jogou minhas roupas no chão
Threw my clothes down on the floor
Você disse: Querida, você está pronta pra mais?
You said: Darling, are you ready for more?
Foi uma má ideia te ligar
It was a bad idea calling you up
Foi uma péssima ideia, estou totalmente fodida
Was such a bad idea, I'm totally fucked
Foi uma má ideia te ligar
It was a bad idea calling you up
Foi uma péssima ideia, estou totalmente fodida
Was such a bad idea, I'm totally fucked
Foi uma má ideia pensar que eu poderia parar
It was a bad idea to think I could stop
Foi uma péssima ideia, não consigo me cansar
Was such a bad idea, I can't get enough
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de girl in red e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: