Una Strada In Mezzo Al Cielo
Gianluca Grignani
Uma Estrada No Meio do Céu
Una Strada In Mezzo Al Cielo
Um furacão tempestuoso
Un uragano in tempesta
Ele não pode me levar embora
Non può portarmi via
A lembrança que tenho de você
Il ricordo che ho di te
Fragmentos de tempo deixam um rastro
Frammenti di tempo, lasciano la scia
Como um perfume que não vai mais embora
Come un profumo che non va più via
Mas o que você já fez comigo?
Ma cosa mi hai fatto mai
E você me dá arrepios na pele
E mi dai I brividi alla pelle
Que você me parou sob as estrelas
Che mi hai fermato sotto le stelle
Mas como você olhou para mim, você sabe
Ma come mi hai guardato lo sai
Naquele dia no metrô
Quel giorno sulla metro
Que eu não consigo mais voltar atrás
Che non riesco più a tornare indietro
Eu sem você
Io senza te
Todos eles sabem que
Sanno tutti che
Sou uma estrada no meio do céu que não sabe para onde está indo
Sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
Você chama de erros
Li chiami, sbagli
Aquilo que mais gosto
Quelli che a me piacciono di più
São detalhes
Sono dettagli
Que só você tem
Che hai solo tu
Somos duas pessoas legais
Siamo due tipi
O unplugged do Nirvana
Da unplugged dei Nirvana
Lembra a gente
Ricordi, noi
Mas o que você já fez comigo?
Ma cosa mi hai fatto mai
Isso me dá calafrios na pele
Che mi dai brividi alla pelle
Que você me parou sob as estrelas
Che mi hai fermato sotto le stelle
Mas como você olhou para mim, você sabe
Ma come mi hai guardato lo sai
Naquele dia no metrô
Quel giorno sulla metro
Que eu não consigo mais voltar atrás
Che non riesco più a tornare indietro
Mas o que você já me disse
Ma cosa mi hai detto mai
Duas palavras foram suficientes
Mi sono bastate due parole
Para tornar meus dias sem você ensolarados
Per fare senza te le mie giornate sole
Sim, eu sem você
Sì io senza te
Todo mundo sabe disso
Lo sanno tutti che
Sou uma estrada no meio do céu que não sabe para onde está indo
Sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
Um furacão não pode me levar
Un uragano non può portarmi via
A lembrança que tenho de você
Il ricordo che ho di te
Um furacão não pode me levar
Un uragano non può portarmi via
A lembrança que tenho de você
Il ricordo che ho di te
Sim eu sem você
Sì io senza te
Todo mundo sabe disso
Lo sanno tutti che
Eles são uma estrada no meio do céu que não sabe para onde está indo
Sono una strada in mezzo al cielo che non sa dove va
Não me deixe sozinho
Non lasciarmi solo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gianluca Grignani e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: