I Duckinf Hatw You
GHOSTEMANE
Eu Te Odeip, Porrs
I Duckinf Hatw You
Foda-se o amor
Fuck love
Eu não quero ninguém, eu não quero amor
I don’t want no one, I don’t want love
Serei franco, sou uma bomba relógio
I’ll be blunt, I'm a time bomb
(Tick, tick, tick)
(Tick, tick, tick)
Você diz que eu sou um Deus
You say I’m a God
Mas eu sei que não sou
But I know I’m not
Por que eu me sinto como?
Why do I feel like?
(Nada)
(Nothing)
Literalmente um milhão de outras razões eu tenho que fingir que estou bem
Literally a million other reasons I gotta pretend I’m ok
Mas eu não estou, não estou, não estou!
But I'm not I'm not, I'm not!
O que você quer, vadia, eu não sou nada além de um entalhe
What you want, bitch I’m nothin but a notch
Eu fui cavar através dos meus pulmões, isso é realmente tudo o que eu tenho?
I went diggin' thru my lungs, this is all I really got?
Quando eu vou aprender a desistir de tudo?
When am I gonna learn to give it all up?
(Ninguém te quer, ninguém te quer)
(Nobody wants you, nobody wants you)
Quando eu vou aprender que nunca será um pra sempre pra mim, uma carta minha entregue a mim?
When am I gonna learn there’s never gonna be a forever for me a letter from me delivered to me?
Juntando-me aos demônio ao invés de tentar derrotá-los
Teaming up with demons instead of trying to defeat them
Olhando a ficante nos olhos dizendo: Pegue ou deixe
Looking shawty in the eyes sayin': Take it or leave it
Eu vou manter em segredo que eu um rap, talvez então ela não se torne um demônio e nós possamos viver em outra realidade, conte comigo para foder tudo, foder tudo!
Ima keep it under wraps that I a rap maybe then she won’t become a demon either and we can live in another reality count on me to fuck it up, fuck it up!
Nunca não é o cado, nível 11 mago, eu tenho tudo feito
Never not the case, level 11 mage, I got it all made
Eu não deveria ser feliz? Não deveria ser?
Shouldn’t I be happy? Shouldn’t I be?
Socorro!
Help!
Eu não sou a porra de um Deus
I'm not fucking God!
Não estou feliz, porra, eu nunca estou feliz!
I'm not fucking happy, I'm never happy!
Não!
No!
Eu tinha 15 anos seguindo meus sonhos
I was 15 following my dreams
Buracos na minha calça jeans
Holes in my jeans
Papai odiava tudo menos os seus comprimidos
Daddy hated everything but his pills
Pôs as suas emoções com o dedo na minha cara
Got his thrills with his finger in my face
Na minha cara ele dizia: Que desperdício
In my face then he'd say what a waste
Que desperdício
What a waste
Que desperdício
What a waste
Que desperdício
What a waste
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de GHOSTEMANE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: