Sono Koe Wa Moroku

いつからか見失い
ひとりどこまでも
よわさとふさぎ込む心は
いつも誰よりもろく

ねえ終わりがあるのなら
悲しみはいつ消える
変わせないゆびきりなければ
笑えていたのに

何のため見失い
誰のため壊れていく
ただ時と夢に溺れ
今は自分さえ見えない

重ね合う痛みが
孤独じゃないと言うことを
隠せない寂しさと眠る
君の言葉がただ

ねえ終わりがあるのなら
悲しみはいつ消える
変わせないゆびきりなければ
笑えていたのに

強くありたい
そう願うのは明日が君と咲くから

ねえ終わりがあるのなら
悲しみは永遠じゃない
隠せない贅沢よ
どうかこの死のように

重ね合う痛みが
擦り切れた心が
過ぎていく月日を数えて
思い出す頃強く笑えていますように

Esta Frágil Voz

Me pergunto quando perdi
Sozinho em qualquer lugar
Meu coração é sempre
Mais frágil que qualquer outro

Mas se isso tiver um fim
Quando a tristeza vai embora?
Se nós apenas não tivéssemos prometido
Eu estaria sorrindo

Por quem eu me perco
Por quem fico quebrado
Quando me afogo em meus sonhos
E mesmo agora, não posso me olhar

A dor que extrapola
Não é chamada solidão
Durmo com uma dor que não pode
Ser ocultada apenas com suas palavras

Mas se isso tiver um fim
Quando a tristeza vai embora?
Se nós apenas não tivéssemos prometido
Eu estaria sorrindo

Quero ser forte
Esse desejo florescerá com você amanhã

Mas se isso tiver um fim
A tristeza não vai durar pra sempre
Não há maneira de se esconder o silêncio
Mesmo com essa canção

A dor que extrapola
Parte meu coração
Enquanto conto os dias que se passam
Sempre que me lembro, rio carinhosamente

Composição: Ruki