Crossroads (Japanese Version)

広がる singing star
聞こえてますか

止まった時間に
立ちすくむ
まだ信じたくないの
夢ならいいのに
同じ未来見て
迷いも分け合った
壊れそうよ心が
風さえも吹かずに君を待ってる
舞い散る星も彷徨う

ダメ 全てが君でいっぱいで
まだどこにも行けないの
もし君が消えても
探すからね
またその胸へと

広がる singing star
聞こえてますか
砕ける singing star
見えていますか

この歌が君に
合わせてくれたらと
願う ううん やめよう
正解分からない
恋しくて止まったままいる私
ぐるぐるここで彷徨う

ダメ 全てが君でいっぱいで
まだどこにも行けないの
もし君が消えても
探すからね
またその胸へと

君はどこへ向かってますか
Guide to the sky

どんな道でも君へと変わる
きっといつかは分かるの
星追いかけ走って
忘れないで
またその胸えへと

広がる singing star
聞こえてますか
砕ける singing star
見えていますか

Encruzilhada (Versão em Japonês)

Uma estrela cantante se expande
Você pode ouvir?

Congelada no tempo
Fico paralisada
Ainda não quero acreditar
Seria bom se fosse um sonho
Vendo o mesmo futuro
Compartilhamos nossas dúvidas
Meu coração está prestes a quebrar
Esperando por você, mesmo sem o vento soprar
As estrelas caem e vagam

Não, estou cheia de você
Ainda não posso ir a lugar nenhum
Mesmo se você desaparecer
Eu vou te procurar
De volta para o seu coração

Uma estrela cantante se expande
Você pode ouvir?
Uma estrela cantante se quebra
Você pode ver?

Espero que esta música
Se encaixe em você
Desejo, não, vou parar
Não sei a resposta certa
Fico parada, com saudades
Girando em círculos aqui

Não, estou cheia de você
Ainda não posso ir a lugar nenhum
Mesmo se você desaparecer
Eu vou te procurar
De volta para o seu coração

Para onde você está indo?
Guia para o céu

Qualquer caminho se transformará em você
Com certeza, um dia vou entender
Correndo atrás das estrelas
Não se esqueça
De volta para o seu coração

Uma estrela cantante se expande
Você pode ouvir?
Uma estrela cantante se quebra
Você pode ver?

Composição: No Joo-hwan / Lee Won-jong