Por entre as silveiras

POR ENTRE AS SILVEIRAS -
CANTAN ALEGRES OS PAXARIÑOS.
ANUNCIANDO A TODOS -
CON GRAN ESPLENDOR;
QUE NACEU O NENO -
MAIS ESCELENTE E MAIS BONITIÑO
QUE VEN A SER FILLO-DO NOSO SEÑOR.-

A Belén vinde, pastores,
al naceu un Menlño
que está, meu Ben, tiritando,
ai!, tiritando de frío;
I, o Probiño, trembando está
e naide corre pra o ir quentar;
soio un boiciño, co seu soprar,
quentaba ó Neno, sen descansar!
As ovelliñas, pacendo,
pola veira do rigueiro,
berran porque xa naceu
o Rei da Terra e do Ceo.
I as aves todas, co seu chiar
festexan xuntas a Navidá;
cos seus childos, sen descansar,
louvan ó Neno que está no Portal.

Por entre as silveiras (Tradução)

A través de la SILVEIRA -
EL RINCÓN DE pájaros alegres.
Anunciando a todos -
Con gran esplendor;
El niño nacido -
MÁS Y MÁS eSCelente BONITIÑO
Lo que viene a ser el hijo de nuestro Señor .-

Venid a Belén, pastores,
Al nació Menlño
es decir, mi bien, tiritando,
oh, tiritando frío!;
Yo, el Probiño, es trembando
y se ejecuta Naide Para obtener el calor;
Soio un boiciño con su golpe,
calienta hasta que el niño, sin descanso!
El ovelliñas, pacendo,
por el Rigueiro Veira,
gritar porque nació
Rey de los Cielos y la Tierra.
Yo todas las aves, con sus chisporroteo
Navid para celebrar;
con sus childos sin descanso,
louvan un niño que está en el Portal.

Composição: